Exemples d'utilisation de
Seule instance
en Français et leurs traductions en Anglais
{-}
Official
Colloquial
Elle est la seule instance habilitée à émettre de la monnaie ayant cours légal au Venezuela.
Reserve bank of India is the sole body who is authorized to issue currency in India.
Vous ne pouvez pas attacher plusieurs rôles IAM à une seule instance, mais vous pouvez attacher un seul rôle IAM à plusieurs instances..
You cannot attach multiple IAM roles to a single instance, but you can attach a single IAM role to multiple instances..
L'ONU est la seule instance dotée de l'autorité nécessaire pour diriger la restructuration du système financier international.
The United Nations was the only body with the authority to lead the process of restructuring the international financing architecture and ensuring a stronger, more stable and participatory system.
ce dernier possède alors un seul membre, car une seule instance possède cette clé.
to your group definition, your group shrinks to one because only one instance has that key.
La Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques est la seule instance où puisse se négocier une riposte aux mutations climatiques.
The United Nations Framework Convention on Climate Change was the sole forum for negotiating a response to climate change.
Toutes ces juridictions sont placées sous l'autorité d'une seule instance, la Cour de cassation dont le siège se trouve à Tunis.
All these courts are subject to the authority of a single body, the Court of Cassation in Tunis.
Cette métrique identifie le volume du trafic réseau entrant d'une application sur une seule instance.
This metric identifies the volume of incoming network traffic to a single instance.
Jusqu'à présent, nous avons considéré, pour faire simple, qu'il n'y avait qu'une seule instance de Zoo Keeper et une seule de Nimbus.
Until now, we made simple and considered there was only one instance of Nimbus and of ZooKeeper.
Certains membres du Congrès ont même dit que la Commission était la seule instance de défense des droits civils et politiques.
It has even been said by some congressmen that the Committee is the only body that works to defend civil and political rights.
Depuis 1982, le Groupe de travail sur les populations autochtones était la seule instance dans laquelle les peuples autochtones pouvaient exprimer leur point de vue sur ces questions.
Since 1982, the Working Group on Indigenous Populations has been a unique forum in which indigenous peoples could express their own views on those issues.
conservez la valeur par défaut d'une seule instance x 1.
you want to create, or leave the default of a single instance x 1.
chaque volume peut être attaché à une seule instance à la fois.
each volume can be attached to only one instance at a time.
l'ONU est la seule instance capable d'entreprendre les activités nécessaires à cette fin.
the United Nations is the only body capable of undertaking the necessary activities.
plusieurs volumes peuvent être attachés à une seule instance.
multiple volumes can be attached to a single instance.
Ce didacticiel explique comment ajouter manuellement la prise en charge de SSL/TLS sur une seule instance d'Amazon Linux 2 exécutant le serveur Web Apache.
This tutorial explains how to add support manually for SSL/TLS on a single instance of Amazon Linux 2 running Apache web server.
Les sections précédentes ont fourni des exemples sur la façon dont les temps de stabilisation affectent les groupe Auto Scaling avec le lancement ou la mise hors service d'une seule instance.
The preceding sections have provided examples that show how cooldown periods affect Auto Scaling groups when a single instance launches or terminates.
L'Organisation des Nations Unies est la seule instance capable d'amener tous les États Membres, sur un pied d'égalité, à appliquer la Stratégie antiterroriste mondiale.
The United Nations was the unique structure capable of equally engaging all Member States in the implementation of the Global Counter-Terrorism Strategy.
Une seule instance est compétente pour déterminer si une grève est politique
Only one institution was competent to decide whether a strike was political
Le Parlement européen constitue la seule instance où la part des femmes parmi les élus français atteint presque le seuil de 30% avec 26 femmes sur 87 élus au total.
The European Parliament, 26 of whose 87 members are women, is the only body in which the number of women members approaches 30 per cent.
Il suffit d'une seule instance sauvée du désastre pour ne pas avoir à regretter l'investissement et toute la planification effectuée.
All it takes is one instance of being saved from disaster to make all of the planning and investment more than worthwhile.
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文