La première leçon que nous tirons de ces événements est que nous pouvons trouver une solution aux situations les plus difficiles si nous mettons ensemble nos énergies
The first lesson that we can draw from these events is that we can indeed find a solution to the most difficult situations if we pool our efforts
Il est préoccupé également de constater que les enfants handicapés se trouvant dans lessituations les plus difficiles sont souvent exclus des centres de soins ambulatoires privés
It is further concerned that children with disabilities experiencing the most difficult situations are often excluded from private day-care centres
soutenir les gens dans lessituations les plus difficiles.
support people in the most difficult situations.
dont il gère le risque dans les pays et lessituations les plus difficiles.
handles risks in the most difficult situations and countries.
à l'équité et aux enfants dans lessituations les plus difficiles.
equity and children in the most difficult situations.
divers services aux communautés dans lessituations les plus difficiles, en étroite collaboration avec les ONG.
outreach services to communities in most difficult situations in close collaboration with NGOs.
de bien entendre même dans lessituations les plus difficiles, comme au restaurant,
the pleasure of hearing, even in the most difficult situations like at restaurants, during outdoors activities
autant de produits ultra-performants qui vous accompagneront en toute sécurité dans lessituations les plus difficiles.
all these high-performance products will accompany you safely in the most difficult situations.
développe pour vous des stratégies d'adaptation que vous aurez appliqué dans lessituations les plus difficiles de votre existence.
develops coping strategies that you can apply in life's most difficult situations.
de créativité pour nous sortir des situations les plus difficiles, je suis à la fois optimiste
creativity in extricating itself from the most difficult situations, I am both optimistic
a servi les fidèles dans lessituations les plus difficiles et au risque de sa vie lorsqu'il était emprisonné
served the faithful in the most difficult of circumstances and at the risk of his life while he was imprisoned
comment ils réagissent dans lessituations les plus difficiles et ce qui se cache derrière leur apparence.
how they react in the most difficult of situations, and what lies beneath their appearance.
avec les mains ou avec les jambes sur une personne demeure une des situations les plus difficiles à justifier pour le policier.
leg strikes to a person is one of the hardest situations for a police officer to justify.
et ce, même dans lessituations les plus difficiles.
even under the most adverse circumstances.
La Cour européenne des droits de l'homme a d'ailleurs constamment réaffirmé que, même dans lessituations les plus difficiles, telles que la lutte contre le terrorisme
The European Court of Human Rights has repeatedly affirmed that the European Convention on Human Rights, even in the most difficult circumstances, such as the fight against terrorism
le niveau de vie des personnes qui se trouvent dans lessituations les plus difficiles s'améliore.
measures to improve the living conditions of those in the most difficult situation.
Certainement sa situation la plus difficile jusqu'à ce jour.
Probably her most difficult situation up till now.
Lasituation la plus difficile est la résiliation d'un contrat avant sa date d'expiration en raison du non-respect des engagements.
The most difficult situation involves termination of a contact before the end date, due to non-compliance with some aspect of the contract.
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文