SOUTIENDRAIENT - traduction en Anglais

would support
soutien
en faveur
appuierait
soutiendrait
aiderait
serait favorable
favoriserait
à l'appui
contribuerait
favorables
would argue
dirais
soutiens
estiment
ferais valoir
argumenterais
affirment
plaiderait
se disputaient
prétends
argueront
will support
appui
soutien
appuiera
soutiendra
aidera
favorisera
contribuera
facilitera
accompagnera
supportera
would sustain
soutiendrait
subirait
maintiendraient
would bolster
renforcerait
soutiendraient

Exemples d'utilisation de Soutiendraient en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
dit que les milieux de la propriété intellectuelle des États-Unis soutiendraient la suppression du texte entre crochets car il limitait inutilement la portée de l'exclusion.
said that the intellectual property community in the United States would support the deletion of the text in square brackets because it unnecessarily limited the scope of the exclusion.
des services d'infrastructure compétitifs qui soutiendraient et renforceraient la compétitivité et le développement.
infrastructural services that would support and enhance competitiveness and development.
Continuer de demander des modifications à la LDN qui permettraient de clarifier celle-ci et qui soutiendraient l'engagement du gouvernement à renforcer la responsabilisation
Continue to seek amendments to the NDA that would clarify the law and support the government's commitments to strengthen accountability
Reconnaissant que les États-Unis soutiendraient l'indépendance de facto de Taïwan avec une force militaire, Zhou persuade son
Recognizing that the United States would back the de facto independence of ROC-controlled Taiwan with military force,
bénéficieraient directement de cadres sectoriels qui soutiendraient la validation, contribueraient au développement des ressources humaines internes et renforceraient en outre la portabilité des aptitudes et compétences des salariés.
would benefit directly from sector-based frameworks supporting validation, contributing to internal human resource developments as well as strengthening the portability of employees' skills and competences.
Les trois institutions conseilleraient et soutiendraient le Mécanisme mondial pour qu'il élabore sa stratégie opérationnelle,
The three institutions would advise and support the GM in developing its operational strategy, work programme
Elle peut penser qu'elle ne sera pas crue et même les proches qui la soutiendraient risquent de se sentir inutiles,
She may not think they will believe her, and even supportive families may feel helpless;
Constitution de groupes de donateurs qui soutiendraient les PMA ayant des arriérés de longue date envers les institutions de Bretton Woods
Setting up donor support groups for LDCs in protracted arrears to the Bretton Woods institutions
Lorsqu'il a été demandé si les parties prenantes soutiendraient les travaux des prochaines étapes, y compris en
When asked if stakeholders would support next steps, including opportunities to fund project developments,
Si elles se confirment, ces données soutiendraient une combinaison immunothérapeutique hautement novatrice, au mécanisme d'action unique, pour le traitement de patients présentant un cancer de la tête et du cou.».
We also saw evidence of clinical activity in both IO-naive and IO-pretreated patients. If confirmed, these data would provide support for a highly novel immunotherapeutic combination with a unique mechanism of action for the treatment of patients with head& neck cancer.”.
Le Président de la Knesset a souligné qu'il croyait à l'importance d'un changement progressif du climat opéré par des parlementaires qui soutiendraient- et de ce fait influenceraient peut-être- le travail des négociateurs.
The Speaker underscored his belief in the importance of a gradual and tempered approach by parliamentarians to support- and perhaps thereby influence- the work of the negotiators.
La CEDEAO demeurerait certes, mais avec une considération moindre de la part de ses membres qui, théoriquement la soutiendraient, mais, dans les faits, sans trop y croire.
ECOWAS certainly remains, though with less consideration on the part of its members, who would support it in theory, but, in fact, without granting it much hopes.
les industries concernées soutiendraient la fabrication des produits en question.
industries that can support the creation of such products.
la zone de confiance, tandis que certains des éléments des FAFN soutiendraient les Dioulas.
in support of the Guérés while elements of FAFN support the Dioulas.
nombreux sont ceux qui soutiendraient que chaque forme de vie a un droit intrinsèque d'exister
many would argue that every life form has an intrinsic right to exist,
des ressources financières et des mécanismes de financement qui en soutiendraient l'application.
depend on the financial resources and mechanisms to support its implementation.
Par ce concours, la FCI a mis au défi les établissements de proposer des projets d'infrastructure transformateurs qui soutiendraient une recherche de pointe
For the 2015 Innovation Fund competition, the CFI challenged institutions to propose transformative infrastructure projects that would underpin cutting-edge research
La délégation a souligné que la mise au point du cadre incomberait au Gouvernement sierra-léonais, mais que le système des Nations Unies, la société civile et les partenaires multilatéraux et bilatéraux la soutiendraient par le biais d'un processus consultatif.
The delegation stressed that the development of the framework will be firmly vested with the Sierra Leone Government, supported by the United Nations, civil society and multilateral and bilateral partners through a consultative process.
l'établissement unilatéral par les États-Unis d'Amérique d'une liste d'États qui soutiendraient le terrorisme.
the unilateral compilation by the United States of America of a list of alleged State sponsors of terrorism.
des établissements de recherche-développement dont les activités soutiendraient directement les programmes de l'ONU.
development establishments to work directly in support of United Nations programmes.
Résultats: 120, Temps: 0.0511

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais