TE FAIS - traduction en Anglais

make you
vous faire
te rendre
te préparer
te forcer
vous mettre
vous donner
do
faire
effectuer
avez
est
accomplir
réaliser
will give you
vous donnera
vous offrira
vous procurera
vous laisse
vous fera
te file
vous fournira
vous remettra
vous permettra
vous apportera
am giving you
yourself
vous
toi-même
te
will
volonté
testament
faire
gré
va
sera
permettra
saura
will get you
vais te
t'aurai
te trouverai
vous ferai
vous apporte
vous obtiendrez
vous donnerai
vous amène
te ramène
vous emmène
will let you
te le
vous le
te laisse
vous permettra
vous ferai
te dirai
vous tiens
vais te
vous préviendrai
vais vous laisser vous
am
être
avoir
etre
am having you
am getting you
am putting you

Exemples d'utilisation de Te fais en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Me touche pas ou je te fais l'autre œil au beurre noir!
Touch me or I will another black eye!
Tu te fais appeler père, whoa ♪.
You call yourself a father, whoa♪.
Je te fais un interrogatoire.
I'm interrogating you.
Je te fais un prix d'amie.
And I will let you have it cheaply.
Je te fais un prix. 320 taels multipliés par 2.
I will give you a special discount, 2 times $300.
Je te fais confiance.
And I do trust you.
Je te fais ton café dans une minute.
I will get you your coffee in a minute.
Je te fais le tarif enfants!
I'm giving you the children's rate!
Je te fais un gosse, tu vas voir!
I will get you pregnant!
Tu ne peux pas sauver Vincent si tu te fais tuer.
You can't save Vincent if you get yourself killed.
Je te fais une promesse.
I'm promising you.
Je te fais savoir ce qu'ils auront trouvé.
I will let you know what they find.
Je te fais le grand tour.
I will give you the grand tour.
Je te fais transférer à Whitmore dès que je peux.
I'm having you transferred to Whitmore ASAP.
Des tonnes. Je te fais un résumé pour demain matin.
With tons of heart, and I will get you a complete outline in the morning.
Attends, je te fais un signe!
Wait, I will wave!
Je te fais de l'ombre.
I'm giving you some shade.
Stanley, s'il te plait, ne te fais pas tuer pour une maison.
Stanley, please don't get yourself killed for a house.
Je te fais tout le temps des bisous.
I'm always giving you kisses.
Je te fais un rabais.
I will give you a discount.
Résultats: 472, Temps: 0.0845

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais