TE FAIS - traduction en Espagnol

te hagas
faire
te lo
te le
te l'
vous le
vous l'
je vous l'
vous
je te
tu l'
te dejes
laisser
te preocupes
te doy
te donnera
te hace
faire
te hago
faire
te haces
faire

Exemples d'utilisation de Te fais en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Je te fais du mal, tu me le rends. Très adulte.
Yo te hago daño y tu me devuelves el golpe. es muy maduro.
Teddy, si tu te fais pas ces paumettes, moi si!
Teddy, si tu no te haces estas mejillas lo haré yo!
Qu'est-ce qui te fais croire que tu survivras?
¿Que es lo que te hace pensar que sobrevivirás a todo y a todos?
Ne te fais pas d'idées, je suis mariée.
No te hagas ideas. Estoy casada.
Je te fais une faveur en tenant compte de ton existence.
Yo te estoy haciendo un favor por siquiera reconocer su existencia.
Premièrement, je ne te fais rien faire, ma petite.
Primero que nada. No te hago hacer mierda pequeña niña.
Tu te fais des illusions.
Tu te haces ilusiones.
Et qu'est-ce-qui te fais penser que si je le savais je te le dirais?
¿Y qué te hace pensar aunque lo supiera te lo diría?
Non, ne te fais pas du mal, Dave.
No, no te hagas daño, Dave.
Je te fais une fleur en le tuant.
¿De qué te quejas? Te hago un favor al eliminarlo.
Je ne te fais rien.
No te estoy haciendo nada.
Tu te fais des idées.
Tu te haces ideas.
Ta fille te fais un cadeau, et tu dis à peine"merci"?
Tu hija te hace un regalo,¿y tú apenas puedes decir"gracias"?
Ne fais pas comme chez toi, et ne te fais pas d'idées.
No te pongas cómodo. No te instales ni te hagas ideas.- Lo sé.
Si je te fais tourner,- t'auras la coqueluche.
Porque si yo te hago un círculo te da tos convulsa.
Je ne te fais rien, maman.
No te estoy haciendo nada, mamá.
Si tu ne te fais pas opérer, tu peux mourir.
Si no te haces la operación, podrías morir.
ta photo de profile ne te fais pas justice.
la foto de tu perfil no te hace justicia.
ne te fais pas si méchant que cela!
no te hagas peor de lo que eres!
Je ne te fais pas de mal!
¡Pero, si no te hago daño!
Résultats: 325, Temps: 0.0911

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol