TRÈS FAVORABLEMENT - traduction en Anglais

very favourably
très favorablement
très favorable
très avantageusement
très positive
soutient avantageusement
très bien
très positivement
very positively
très positivement
très positive
de façon très positive
de manière très positive
très favorablement
très favorable
very favorably
très favorablement
très favorable
d'un très bon œil
très avantageusement
très bien
very positive
extrêmement positif
très favorable
très positivement
très fructueux
très positive
très encourageantes
très bonne
très constructive
fort positif
très bénéfique
quite positively
très positif
très positivement
assez positivement
plutôt favorablement
très favorablement

Exemples d'utilisation de Très favorablement en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Madagascar"accueille très favorablement" le contenu du message adressé par le roi Mohammed VI au 27ème Sommet de l'Union Africaine,
Madagascar welcomes favorably the content of the message sent by His Majesty King Mohammed VI to the 27th Summit of the AU,
Cette nouvelle a été accueillie très favorablement par le personnel des établissements,
This news has been highly appreciated by the staff of institutions,
Cela n'empêche pas que l'idée d'une plus grande souplesse dans le traitement des recettes provenant des ventes a été très favorablement accueillie par les départements auteurs et les autres entités concernées.
More flexible treatment of sales income is a proposal that has received strong support from author departments and other entities.
Elle a ensuite été soumise officiellement au Secrétaire général de l'ONU et a été accueillie très favorablement par le Conseil économique et social.
It was subsequently officially presented to the United Nations Secretary-General and received strong support in the Economic and Social Council.
l'efficacité de la Convention ont été reçues très favorablement.
effectiveness of the Convention had received broad support.
l'Assemblée générale et la communauté de l'Asie et du Pacifique ont accueilli très favorablement les réunions régionales précédemment organisées par le Centre.
the value of regional meetings previously organized by the Centre has been highly commended by the General Assembly and the Asia and Pacific community.
la structure d'ensemble du rapport sont également notées très favorablement.
the evaluation methodology and the overall report structure similarly received high marks.
Lors de la présentation du rapport initial du Panama, le Comité avait été très favorablement impressionné par la disposition imposant au juge l'obligation de justifier la nécessité de placer une personne en détention provisoire; cette obligation vaut-elle toujours?
The Committee had been very favourably impressed during its consideration of the initial report of Panama by the provision which required the judge to justify the need to place a suspect in pre-trial detention. Was that requirement still valid?
sont reçues très favorablement: l'Allgemeine musikalische Zeitung, déclare dans ses colonnes qu'« une véritable grande prêtresse de l'art est née une fois de plus».
was received very positively: the Allgemeine musikalische Zeitung declared that"a genuine high priestess of the art has arisen once again.
Nous avons été très favorablement impressionnes par le fonctionnement de la résidence,
We were very favourably impressed by the peaceful environment
L'idée de créer un organe permanent unifié n'a pas été accueillie très favorablement, notamment par les groupes des pays d'Afrique
The idea of establishing a unified standing body had not been received very favourably, notably by the African and Asian Groups,
le temps requis pour la chirurgie se compare très favorablement avec d'autres techniques,
time required for surgery compares very favorably with other techniques,
la communauté internationale a répondu très favorablement aux premiers défis posés par la consolidation de la paix dans l'attente de mesures gouvernementales visant à améliorer le recouvrement des impôts.
Meeting held at Brussels in January, the international community responded very favourably to the early challenges of peace-building while awaiting Government measures to increase tax collection.
ceux- là ont en effet remarqué que le statut de guerrier d'élite était perçu très favorablement en Avalon.
totem in Aurlok society: these have indeed noticed that the status of elite warrior was viewed very favorably in Avalon.
d'autres membres du personnel scolaire était perçu très favorablement par les participantes et participants.
others at the school level was perceived very favourably by the case study participants.
les actions en faveur de cette dernière sont également perçus très favorablement.
actions in its favor are also perceived very favorably.
a été accueilli très favorablement par les titulaires de mandat présents, y compris par
which contained concrete recommendations, met with overwhelming support from the special procedures mandate holders present,
Le paysage nucléaire américain continue à évoluer très favorablement et la business unit a poursuivi ses efforts dans la voie définie en 2005,
The US nuclear landscape remains very encouraging and the business unit continued to focus on certifying and promoting the EPR, as well as
Nous accueillons très favorablement la décision de l'Union européenne de contribuer au contrôle de cette partie de la frontière,
We highly appreciate the decision of the European Union to assist in monitoring that border segment,
Le paysage nucléaire américain continue à évoluer très favorablement et la business unit a poursuivi ses efforts dans la voie engagée en 2005,
The US nuclear landscape continues to evolve favorably and the business unit continued to focus on certifying and promoting the EPR,
Résultats: 65, Temps: 0.0501

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais