En outre, il est très expérimenté avec différentes épices qui lui donnent une saveur très particulière.
In addition, it is very seasoned with various spices that give it a very distinctive flavor.
Nos pavillons Tractrix sont très adaptés à ce type d'application, notamment en raison de leur directivité très particulière, qui colle aux spécification imposées par Dolby.
Tractrix horns are perfect for Dolby Atmos enabled speakers due to the very specific directivity and sensitivity specifications that Dolby requires.
En fin de cuisson, le riz a une consistance très particulière: il est tendre à l'intérieur
Once cooked, rice has a very peculiar consistency: it is soft on the inside,
Vous avez une façon très particulière d'exprimer votre affection pour les gens qui vous aiment.
You know, the two of you have a very unique way of expressing your love for the people who care about you.
La Havane Sospensione extérieure est faite de blanc ou de couleur Polyäthylenund remplit votre espace avec une lumière très particulière.
The Havana Outdoor sospensione will fill your home with a special kind of light.
A l'heure actuelle, d'une manière très particulière d'affaires, d'autant plus que 2000Dkr peut être récupéré à partir de la machine par jour et par carte.
In the present time a very peculiar Geschaeftsgebahren, especially since only 2000Dkr per card per card can be obtained from the machine.
Le design très particulière de l'EMC tient d'un concept dans lequel la forme suit la fonction.
The very distinct design of the EMC derives from the principle that form follows function.
Leur vie sociale est très particulière: des unités de base se regroupent en clans.
Their social system is highly unusual: basic units join together as a clan.
Elsa et anna veulent vivre ensemble dans une maison très particulière, mais d'abord vous devez décorer à votre goût.
Elsa and anna want to live together in a very peculiar house, but first you should decorate it to your liking.
Une adaptation de la très particulière riesling, abondants arômes de fruits blancs,
An adaptation of the very peculiar riesling, with abundant aromas of white fruit,
le Père Borsh avait une conception très particulière de ce que devait être un vrai prêtre.
Father Borsh had a quite particular conception of what a real priest should be.
Leo est un zombie très particulière et vous obtiendrez atteindre votre destination, à savoir la tombe.
Leo is a very peculiar zombie and you will get reach your destination, ie the grave.
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文