très attentivementtrès soigneusementattentivementbienavec beaucoup de sointrès prudemmenttrès attentionde très prèsavec beaucoup de précautionavec beaucoup d'attention
très étroitementtrès prèstrès attentivementattentivementtrès étroiteen très étroite collaborationtrès proche
Exemples d'utilisation de
Très précisément
en Français et leurs traductions en Anglais
{-}
Official
Colloquial
Les tâches à accomplir sont très précisément définies et les recommandations sont conformes à l'esprit de réforme des Nations Unies.
The tasks ahead were very clearly defined, and the recommendations were in keeping with the spirit of reform of the United Nations.
Et cela contribue à une diminution de la pollution, ce qui est important, et ce, sans la moindre prise de risques, puisque toutes nos parcelles sont observées très précisément.
And the reduction in pollution does not come at the expense of an increasing risk as we monitor all our parcels very accurately.
Et je me souviens très précisément du soulagement que j'ai ressenti quand j'ai réussi à revenir dans ce monde.
And I remember very clearly the relief I felt when I succeeded in coming back over into the world.
Patron très gentil qui est capable de renseigner les clients très précisément, que ce soit sur les produits utilisés
Very nice boss who is able to provide very specific information of customers,
qu'il a commencé par décrire très précisément.
which he studies on a daily basis and described very accurately for us.
L'inscription de pays sur la liste des pays d'origine sûrs est très précisément encadrée.
The inclusion of a country in the list of safe countries of origin was very carefully regulated.
Le Modèle standard prédit très précisément la manière dont le boson de Higgs interagit avec les différents types de particules.
The Standard Model makes very specific predictions of how the Higgs boson interacts with the various particles.
Dali a illustré la Mythologie en s'inspirant très précisément du symbolisme des légendes grecques.
Dali illustrated Mythology by drawing very closely upon the symbolism of the ancient Greek legends.
de la Résurrection sont très précisément mises en jeu.
the Resurrection are very clearly brought into play.
vous souhaitez enfoncer une agrafe soigneusement et très précisément.
when you wish to drive a staple carefully and very accurately.
L'objectif de ce stage de recherche est très précisément de comprendre et d'analyser les perceptions qu'ont les différents acteurs territoriaux des sites palafittiques côté français.
The objective of this internship of search is exactly very to understand and to analyze the perceptions that the various territorial actors of sites palafittiques French side have.
Ce télescope peut très précisément se focaliser sur un point et maintenir sa position, tout ça grâce aux gyroscopes.
A big thing about this telescope is it can point really, really accurately and hold its position, and it's the gyros that allow you to do that.
Il est ainsi possible de régler très précisément la précontrainte des ressorts en fonction du terrain et du style de conduite.
Spring preload can thus be finely adjusted to the ground and the way of driving.
vignoble pendant 18 mois, nous avons cartographié très précisément notre terroir, et ainsi adapté au centimètre près la culture de nos vignes.
study made over an 18-month period, we were able to map out our terroir in great detail and have adapted winegrowing accordingly.
Dites-moi très précisément à quelle heure et dans quelles circonstances vous l'avez trouvée.
Tell me as closelyas you can what time you found her, and the circumstances.
Nos systèmes nous permettent de concentrer le faisceau très précisément et de contrôler son mouvement à des vitesses extrêmement élevées.
Our systems allow us to concentrate the beam with extreme precision and control its movement at extremely high speeds.
Ce cas n'est pas défini très précisément par les textes actuels;
This is not more closely defined in the current laws;
en ligne de production, et mesure très précisément des caractéristiques complexes en une fraction de seconde.
the production line and measures complex features with high precision in a fraction of a second.
la cellule sans diaphragme est parfaitement adaptée pour déterminer très précisément les faibles teneurs en eau.
the diaphragmless cell even suits the demands for very precise low water content determinations.
rurale a été calculé très précisément.
rural regeneration have been calculated in great detail.
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文