Exemples d'utilisation de Très précisément en Français et leurs traductions en Danois
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Medicine
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Computer
Très précisément, vous montre à la fois qui
vous devez calculer très précisément tous les paramètres dimensionnels de la future«île».
pouvez-vous formuler très précisément le texte que vous voulez mettre au vote?
Les orateurs qui ont très précisément décrit la position du Parlement méritent également notre respect.
je tiens à leur répondre très précisément.
Comme nous l'avons un peu au-dessus, les enfants reproduisent les jeux de rôle très précisément toutes les situations de la vie dans laquelle ils se trouvent.
De nombreux fabricants de boîtes pour chiens donnent des informations, à l'avance ou très précisément sur le modèle concerné,
devrait donc agir très, très précisément.
En 2012, les scientifiques ont mis au point la technologie CRISPR, qui permet de couper et de remplacer très précisément de petites séquences d'ADN.
qui se traduit par"fake" et décrit très précisément l'essence de ces pages.
les mesures ont été suivies très précisément et chaque angle a semblé parfait.
Nous devons par contre en définir très précisément les finalités afin de garantir la proportionnalité
permet d'ajuster la température, mais pas très précisément, mais la cuisson suffit.
Entrainement électrique de la distribution Le BioDrill 360 possède une distribution électrique pouvant semer très précisément de 1 à 30 kg/ha.
Le plus important sera d'entreprendre une consolidation et de regarder très précisément à quoi ressemblent en fait les différents programmes que nous avons initiés dans le cadre de l'agenda transatlantique.
Nous devons stipuler très précisément que les embryons produits ne peuvent servir qu'au traitement d'une seule femme.
Les principales dispositions du" Food and Drugs Act" de 1955 reflètent très précisément les principaux concepts que la législation d'origine a essayé d'introduire.
Ils concernent très précisément la consommation de viande et je pense que ces deux paragraphes n'ont rien à faire dans ce rapport.
Les paramètres tels que la pression et la température sont consignés très précisément, en conséquence de quoi les dangers microbiens sont contrôlés de façon préventive.
Je vérifierai dans le procès-verbal pour quel collègue cette exception a été faite, mais je me souviens très précisément de ce précédent.