NETOP DERFOR - traduction en Français

précisément pourquoi
netop derfor
præcis derfor
præcis , hvorfor
netop hvorfor
netop af den grund
specifikt , hvorfor
præcis grunden
specielt hvorfor
netop årsagen
exactement pourquoi
netop derfor
præcis derfor
præcis , hvorfor
nøjagtigt , hvorfor
helt hvorfor
specifikt , hvorfor
hvorfor netop
præcis grunden
sikker på , hvorfor
précisément la raison
c'est précisément pour cette raison
c'est justement pour cela
justement pourquoi
netop derfor
c'est justement pour cette raison
exactement la raison
justement pour cette raison
c'est précisément pour cela

Exemples d'utilisation de Netop derfor en Danois et leurs traductions en Français

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Netop derfor man skal" mixe" sit spil.
C'est ce qu'on appelle muscler son jeu.
Det er netop derfor, han skal ristes for det.
Et c'est précisément pour ça qu'il faut lui en vouloir.
Netop derfor er det beundringsværdigt.
C'est justement pour cela qu'il est admirable.
Netop derfor har vi skabt denne prisportal.
C'est pour cela que j'ai définie cette tranche de prix.
Det er netop derfor, jeg ikke ville indblandes.
C'est exactement pour ça que je voulais pas m'engager.
Netop derfor er vores løsninger alt andet end almindelig.
C'est exactement pour cela que nos solutions sont tout sauf ordinaires.
Netop derfor tilbyder vi altså 60 dages fuld fortrydelsesret.
Pour cette raison, nous vous proposons volontairement un droit de retour de 60 jours.
Det var netop derfor, jeg ville tjekke jeres kendelser.
C'est exactement pour ça que je veux vérifier les mandats.
Det er netop derfor, vi vil ændre dem.
C'est bien pour cela que nous voulons en changer.
Men netop derfor er vi selv sårbare.
Mais c'est aussi par là que nous sommes extraordinairement vulnérables.
Netop derfor kræves en øjeblikkelig indsats på EF-niveau.
C'est précisément la raison pour laquelle des mesures urgentes sont nécessaires au niveau communautaire.
Men det er netop derfor, at denne mission er så vigtig.
Mais c'est justement pour cela que cette mission est si importante.
Netop derfor skal det være hende.
C'est pour ça qu'il faut.
Netop derfor skriver jeg næsten ikke mere.
C'est pour cela que je n'écris presque plus.
Det er netop derfor, vi skal forhandle.
C'est bien pour ça qu'il faut négocier.
Måske var det netop derfor, han vandt.
Mais c'est peut-être bien pour cela qu'elle a gagné.
Netop derfor er et velfungerende.
Pour cette raison, c'est bien le programme fonctionnant.
Netop derfor købte jeg min figur nummer 3.
C'est pour ça que j'ai directement acheté le tome 3.
Netop derfor blev du døbt.
C'est pour ça que tu es baptisé.
Det er netop derfor, han skal ristes for det.
C'est justement pour ça qu'il faut le dénoncer.
Résultats: 490, Temps: 0.0708

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Danois - Français