D'AILLEURS LA RAISON - traduction en Danois

i øvrigt grunden til
også derfor
aussi pourquoi
également pourquoi
aussi pour cela
d'ailleurs pour cela
également la raison
d'ailleurs pour cette raison
donc également
également ainsi
netop grunden
netop årsagen
i øvrigt årsagen til
i øvrigt derfor

Exemples d'utilisation de D'ailleurs la raison en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
C'est d'ailleurs la raison pour laquelle je soutiens l'ambitieuse proposition d'Angela Merkel pour une charte pour une économie durable.
Det er desuden grunden til, at jeg støtter fru Merkels ambitiøse forslag om at udarbejde et charter for en bæredygtig økonomi.
C'est d'ailleurs la raison pour laquelle Facebook, qui accueille aujourd'hui plusieurs milliards d'utilisateurs, est écrit en PHP.
Derfor er Facebook, som i øjeblikket har flere milliarder af brugere, skrevet i PHP.
C'est d'ailleurs la raison pour laquelle la Commission finance les échanges;
Det er i øvrigt baggrunden for, at Kommissionen finansierer udveksling.
C'est d'ailleurs la raison pour laquelle je suis très favorable aux amendements présentés par M. Cot
Det er i øvrigt grunden til, at jeg stiller mig meget positivt til de ændringsforslag, som hr. Cot
C'est d'ailleurs la raison pour laquelle le Conseil a décidé de ne pas opérer la moindre réduction à l'endroit des objectifs 1
Det er i øvrigt årsagen til, at Rådet har besluttet ikke at foretage den mindste nedskæring med hensyn til mål 1 og 6 vedrørende strukturfondene
C'est d'ailleurs la raison pour laquelle nous avons associé à l'Euro 2000 le thème du«foot sans frontières»,
Det er i øvrigt grunden til, at vi har kombineret Euro 2000 med temaet" fodbold uden grænser", der ligeledes symboliserer
Ce fut d'ailleurs la raison invoquée par l'ancien président du comité consultatif,
Det var også grunden til, at den tidligere formand for Den Rådgivende Komité,
C'est d'ailleurs la raison pour laquelle le rapport d'initiative de la commission des relations économiques extérieures est extrêmement important,
Netop derfor er initiativbetænkningen fra Udvalget om Eksterne Økonomiske Forbindelser overordentlig vigtig.
C'est d'ailleurs la raison pour laquelle, dans le cadre de ces initiatives, la Banque européenne d'investissement a été encouragée à mettre en œuvre des mesures pour les petites et moyennes entreprises.
Det er også på den baggrund, at Den Europæiske Investeringsbank i forbindelse med disse initiativer er blevet opfordret til at iværksætte tiltag for SMV'er.
C'était d'ailleurs la raison pour laquelle, comme l'expliquent la juridiction de renvoi
Det var i øvrigt derfor, at Europa-Parlamentet, som den forelæggende ret
En outre, l'ennui venant d'une telle application peut être tout à fait intolérable et c'est d'ailleurs la raison pour laquelle la plupart des utilisateurs qui obtiennent un pirate de l'air à l'intérieur de leurs navigateurs sont désireux de désinstaller le envahissantes application
Udover de gener, der kommer fra sådan en app kan være helt uacceptabel, og det er faktisk grunden til, at de fleste brugere, der får en flykaprer inde i deres browsere er ivrige efter at fjerne invasive ansøgning og alle dens tilpassede komponenter,
C'est d'ailleurs la raison pour laquelle la Commission, lors de l'application des pouvoirs qu'elle détient au titre des articles 92
Dette er i øvrigt grunden til, at Kommissionen ved sin udøvelse af de beføjelser, som tilkommer den i medfør af EØF-traktatens artikel 92 og følgende,
C'est d'ailleurs la raison pour laquelle l'article 6,
Dette er i øvrigt grunden til, at artikel 6, stk. 1,
C'est d'ailleurs la raison du silence embarrassé.
Hvilket også er grunden til den rungende stilhed.
C'est d'ailleurs la raison de ta présence.
Det er grunden til, at du er her.
C'est d'ailleurs la raison pour laquelle on a différentes parties.
Det er derfor, der er forskellige partier.
C'est d'ailleurs la raison pour laquelle je suis devenu acteur.
Det er jo trods alt derfor, vi er blevet skuespillere.
C'est d'ailleurs la raison pour laquelle ce produit est connu.
Dette er da også hvad denne producent er blevet kendt for.
C'est d'ailleurs la raison pour laquelle de nombreux produits anticellulite en contiennent.
Dette er grunden til, at hundredvis af syntetiske produkter, der indeholder det.
C'est d'ailleurs la raison pour laquelle on l'appelle l'île des dieux.
Måske er det derfor, man kalder den for gudernes ø.
Résultats: 43270, Temps: 0.0439

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois