JUSTEMENT - traduction en Danois

netop
précisément
justement
exactement
juste
même
particulier
tout
vient de
vient tout juste
lige
juste
droit
tout
directement
exactement
même
aussi
égalité
peu
præcis
exactement
précis
exact
précisément
comment
justement
précision
concis
faktisk
effectivement
réellement
vraiment
d'ailleurs
fait
réel
véritablement
effectif
en fait
korrekt
correctement
bien
vrai
exact
juste
convenablement
dûment
correcte
bonne
appropriée
jo
plus
oui
a
est
si
bien
tout
fait
d'ailleurs
certes
derfor
donc
pourquoi
alors
de ce fait
c'est la raison
c'est pour cela
tilfældigvis
accidentellement
justement
hasard
incidemment
arrive
se trouve
coïncidence
êtes
accidentally
fortuitement
rigtigt
vraiment
très
vrai
bien
réel
juste
réellement
beaucoup
véritable
super
med rette
avec le droit
habilitées
avec droiture
avec faculté
de justice
det er

Exemples d'utilisation de Justement en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Justement développé l'univers alchimiste.
Derfor udviklede hun Alphamade universet.
Et c'est justement cela le chemin de la vie: marcher.
Og det er jo dét, livet handler om- at gå vejen.
J'ai justement mon étiqueteuse.
Jeg har tilfældigvis min labelmaskine med.
Justement. Mieux vaut qu'il grandisse à l'écart.
Det er meget bedre, at han vokser op langt væk fra det.
Justement il faut consommer ces produits.
Derfor skal disse produkter simpelthen forbruges.
C'est justement pour cette raison qu'on voulait une maison!
Det er jo DERFOR jeg vil have et hus!
Justement, vous avez des oreilles à nous vendre.
Tilfældigvis kan du sælge os et par af de ører.
Justement, je ne sais pas.
Det er det, jeg ikke ved.
Mais c'est justement au moment où une nouvelle révolution agricole s'impose à nous.
Derfor er der brug for en ny jordbrugsmæssig revolution til den tid.
C'est justement pour ça que j'ai dit" partiellement".
Det var jo derfor, at jeg skrev“ delvist”.
Il s'avère que j'ai justement un genou et une bague.
Jeg har tilfældigvis et knæ og en ring.
Justement, je dois le sauver.- Le sauver?
Derfor må jeg redde ham?
Justement parce que plus significatif
Det er fordi, det er stort
Je me demandais justement où pouvoir acheter des billets.
Jeg spurgte derfor, hvor man kunne købe billetter.
J'aimerais bien voir, justement.
Jeg ville virkelig gerne vide, hvordan det er.
Justement, on doit leur parler.
Derfor må vi tale med dem.
C'est peut-être ça justement.
Måske er det derfor.
C'est justement à cause de Reuben qu'il faut le faire.
Reuben er hele årsagen til, at vi bør gøre det her.
J'ai connu ios avec le 5 justement :D.
Jaaaa, 3 af jer gættede alle 5 rigtige :D.
Parce que vivre est justement le but.
For det at leve er hele pointen.
Résultats: 2599, Temps: 0.4742

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois