TROP SOUVENT - traduction en Anglais

too often
trop souvent
trop fréquemment
trop fréquent
très souvent
too frequently
trop souvent
trop fréquemment
trop fréquente
trop régulièrement
so often
si souvent
tellement souvent
trop souvent
aussi souvent
tant de fois
très souvent
c'est souvent
si fréquemment
tellement de fois
si fréquents
too frequent
trop fréquent
trop souvent
trop fréquemment
too-often
trop souvent
trop fréquemment
trop fréquent
très souvent

Exemples d'utilisation de Trop souvent en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Les enfants sont particulièrement vulnérables dans ces cas-là car trop souvent la société ne les considère pas comme titulaires de droits et la justice est pour eux hors de portée.
Children are particularly vulnerable here because so often societies fail to view them as rights holders so justice is out of their reach.
Un problème éthique encore plus flagrant posé par le financement par les entreprises est la possibilité trop souvent concrétisée qu'ont les entreprises de censurer les résultats de recherches contraires à leurs intérêts.
A more egregious ethical problem arising from corporate funding is the too-often realized possibility of corporate censorship of research findings inimical to their interests.
Nous sommes trop souvent impatients, nous voulons que les choses se fassent immédiatement
So often we're impatient- we want things now
Découvrez la formidable diversité des insectes et rencontrez des animateurs entomologistes passionnés qui présentent un monde fascinant et trop souvent méconnu.
Discover the amazing diversity of insects and meet our enthusiastic nature interpreters, who will be happy to explain this fascinating and too-often misunderstood world.
Un moment symbolique, où Disneyland Paris devenait le point de rencontres de différentes cultures qui trop souvent s'opposent dans le monde des adultes….
It was a moving and symbolic moment, as different cultures, so often in conflict in the adult world, came together at Disneyland Paris.
La communauté internationale ne devrait pas attendre une énième catastrophe pour instituer un organe permanent capable de réagir aux atrocités qui accompagnent trop souvent les conflits armés.
The international community could not wait for another catastrophe before establishing a permanent body to respond to the atrocities that so often accompanied armed conflicts.
non de faisabilité comme on l'entend trop souvent.
not of feasibility, as we so often hear.
Les évaluations faites dans le système utilisent des critères de mesure différents, trop souvent définis en termes étroitement quantitatifs plutôt qu'en termes d'impact à long terme.
Evaluations throughout the system use different measurement criteria, which are often too narrowly defined by quantifiable terms, rather than by measurements of longer term impact.
c'est un sérieux problème qui est trop souvent facilement ignoré.
it's a serious problem which is often too easily ignored.
Yûsei étant trop souvent pris par son« travail».
as Kurusu is often too busy with his"work.
j'étais trop souvent malade pour aller à l'école.
I was often too sick to attend my classes.
les femmes vivant en milieu rural sont trop souvent surchargées de travail pour pouvoir participer à la vie sociale et publique.
indicated that farm and rural women were often too overburdened by their work to participate in society and in public life.
Trop souvent, la fermeture provisoire d'une usine n'a pas suffi pour compenser la baisse de la demande
In too many cases, temporary plant shutdowns were not sufficient to match the fall in demand
Trop souvent, les compagnies recueillent des renseignements en trop grande quantité, au-delà du volume de données qu'elles sont capables de protéger.
Too many companies are collecting more personal information than they are able to effectively protect.
Elle se trouve devant notre porte et trop souvent, en fait, dans nos maisons et nos Eglises.
It is at our doorstep and actually in too many of our homes and churches.
L'histoire montre que, trop souvent, si nos aspirations les plus nobles n'ont pas été réalisées, c'est parce que la volonté et l'orientation politiques ont fait défaut.
History has shown that, much too often, our most worthwhile aspirations have been left unfulfilled because of inadequate political commitment and direction.
Mais trop souvent encore, les réponses de la prévention ne se concentrent pas sur ces populations clés.
Too oft en, however, prevention responses still do not focus on these key populations.
Trop souvent cet examen est insuffisant,
Too often, too little or no review at all is done
Trop souvent à travers le monde, les discours historiques promus par les États dans les écoles posent des problèmes du point de vue de la question des droits de l'homme.
In too many cases around the world, the historical narratives promoted by States in schools are problematic from a human rights perspective.
Trop souvent, les filles sont privées de la possibilité d'aller à l'école
Far too often girls are denied the opportunity to go to school
Résultats: 4025, Temps: 0.1083

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais