UNE TRACE - traduction en Anglais

track
piste
voie
suivre
trace
plage
morceau
chanson
titre
circuit
le suivi
trace
traçage
localiser
suivre
retrouver
tracé
traçabilité
remonter
localisation
à tracer
oligo
records
dossier
enregistrer
enregistrement
disque
registre
bilan
trace
procès-verbal
casier
document
trail
sentier
piste
trace
chemin
parcours
route
suivi
traînée
sillage
randonnée
mark
marque
marc
repère
marquage
trace
empreinte
symbole
sigle
indiquent
cochez
evidence
indication
évidence
indique
preuves
données
données probantes
éléments
témoignages
signes
prouve
any sign
aucun signe
aucune trace
nouvelles
toute enseigne
n'importe quel signe
tout signal
tout panneau
footprint
empreinte
présence
bilan
encombrement
impact
trace
smudge
tache
trace
tâche
bavure
de purification
maculage
doigt
a vestige
vestige
une trace

Exemples d'utilisation de Une trace en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Ils ont laissé une trace.
They left evidence.
Vous n'avez pas une trace de sang.
There's not a speck of blood on you.
La recherche du secteur n'a pas localisé une trace d'Emily Osmond.
Searches of the area have failed to locate any sign of Emily.
Pas même une trace de pas sur le tapis blanc?
Not even footprints on a white carpet?
Soudain nous apercevons une trace de traîneau fraîche.
We suddenly noticed fresh traces of a sledge.
Pas une trace de son passage.
There is no record of her at all.
Il y a une autre trace de pneus.
There's a second set of tracks.
J'ai une trace de piqure au bras.
I have needle marks on my arm.
Il laissa une trace évidente dans le village et dans les environs.
He left obvious traces in the village and in the surrounding areas.
Ils ont tous une trace de piqure dans le cou.
There are injection marks on all of their necks.
Ceci permet de garder une trace visuelle de ces alertes.
Thus, visual traces of these alarms stay in operation.
Quelqu'un doit garder une trace.
Somebody has to keep record.
L'hôpital doit avoir une trace du patient.
The hospital must have had some record of the patient.
Produit en très bon état qui peut montrer une légère trace d'usure.
Product in very good condition that may show slight traces of wear.
Pas même une trace?
Not even a smudge?
Gardez-vous une trace de ces hommes qui obtiennent ces"bisous"?
Do you keep any record of the men getting these"kisses"?
Je n'ai pas une bonne trace de notre partenaire.
I don't have a very good track record with partners.
Une trace de ça?
Any of it?
Nous rêvons de laisser une trace sur la société.
We dream of leaving a mark on society.
Une trace… de peinture bleue.
A spot of blue paint.
Résultats: 1077, Temps: 0.0678

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais