Exemples d'utilisation de
Une variation
en Français et leurs traductions en Anglais
{-}
Official
Colloquial
L'échantillon montre une grande variation dans les taux d'alphabétisation,
The sample shows great variance in literacy rates,
Il peut y avoir une importante variation des résultats mensuels en raison du calendrier des rentrées
There can be significant volatility in monthly results due to the timing of revenue receipts
Durant l'opposition de 1719, Miraldi observa deux calottes polaires et une variation dans le temps de leurs étendues respectives.
During the opposition of 1719, Maraldi observed both polar caps and temporal variability in their extent.
un objectif standard délivrerait des images avec une variation apparente de largeur
a standard lens would produce images with varying apparent width
les éléments de preuve indiquent une variation considérable entre 2009 et 2011.
the evidence shows considerable fluctuation between 2009 and 2011.
Cette équation décrit, en situation d'équilibre, la réaction de la consommation à une variation des prix relatifs
This equation describes the equilibrium response of consumption to changes in relative prices
Le rapport du Secrétaire général souligne également une variation régionale troublante dans le niveau des progrès enregistrés vers la réalisation des OMD.
The Secretary-General's report also highlights a disturbing regional variance in the level of progress towards the MDGs.
Lors du contrôle de pneus, la charge nécessaire est générée par une variation de la pression ambiante.
When testing tyres the required load is generated by varying the ambient pressure.
Il offre donc la possibilité de calculer les impacts globaux liés à une variation des températures.
It thus allows for a computation of the global impacts related to temperature variability.
la logique détecte une variation quelconque par rapport à l'état appris,
if the control unit detects any variations with respect to the learned state,
Un niveau insuffisant de protection cathodique peut être le résultat d'une diminution de l'efficacité des redresseurs ou d'une variation de la résistivité du sol sur place.
Insufficient CP levels could have occurred with decreasing rectifier efficiencies or with varying resistivities of local soil conditions.
Par conséquent, une variation des taux d'intérêt du marché aura une incidence sur les revenus d'intérêts de la Fondation.
Cash bears interest at a variable rate; consequently, fluctuations in interest rates will have an impact on the Foundation's interest income.
La hausse de la part de dette nette exposée à une variation de taux résulte principalement du recours accru au financement par papier commercial.
The increase in the portion of net debt exposed to interest rate fluctuations was mainly due to the increased use of commercial paper for fi nancing.
Impact d'une variation du prix des hydrocarbures sur les volumes dus au titre des contrats de partage de production
The impact of changing hydrocarbon prices on entitlement volumes from production sharing and buyback contracts
L'objectif de cette relation de couverture est de se prémunir contre une variation défavorable des flux de trésorerie futurs d'un élément susceptible d'affecter le compte de résultat.
The purpose of these hedges is to protect the Group against adverse fluctuations of the future cash-flows of an instrument which would affect the income statement.
Une variation de tension d'au moins dix
If voltage varies by ten percent(10%) or more, the performance of
Il serait utile de déterminer si l'inclusion de schémas de répartition spatiale et une variation de l'hypothèse de répartition géographique modifieraient l'analyse.
It would be useful to evaluate whether including spatial patterns and changing the distribution assumption made any differences to the analysis.
les fluctuations primordiales furent adiabatiques, on peut penser que les données actuelles plaident en faveur d'une variation de densité en mode isocourbure.
initial fluctuations are adiabatic, the possibility of isocurvature fluctuations can be considered given current cosmological data.
La notion d'émergence constitue ainsi une variation, adaptée à la mondialisation en cours,
As a result, the concept of emergence varies, reflecting the ongoing globalization
Leur orientation Nord/Sud assure une qualité de lumière uniforme ainsi qu'une faible variation de température.
The north-south orientation of the wings ensures uniform natural lighting as well as limited temperature fluctuations.
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文