Exemples d'utilisation de
Variant
en Français et leurs traductions en Anglais
{-}
Official
Colloquial
les niveaux de retraite de base variant d'une entité à l'autre.
which has manifested through different base pensions in different entities.
Comme son nom l'indique, Variant Edition n'est pas une boutique de bandes dessinées conventionnelle.
As their name suggests, Variant Edition is not a regular comic shop.
les données variant parfois en fonction de la source.
information are different because of different sources.
La façon la plus facile de réguler la capacité de nettoyage de votre nettoyeur haute pression est en variant la distance de la surface à nettoyer.
The easiest way to regulate the cleaning power of your pressure washer is by changing the distance from the surface you are cleaning.
d'un petit-déjeuner variant selon mes envies.
a coffee and a breakfast depending on what I'm in the mood for.
Variant rare de Labradorite qui est trouvé seulement en Canada,
Rare variant of labradorite which is found only in Canada,
Elles reposent toutes sur une pente de sable blanc à des profondeurs variant entre 5m et plus de 40m.
They all sit on a white sand slope and each one is decorated with different corals, at different depths between 40+ meters to a shallow 5 meters.
Les fraises ont la possibilité de régler la largeur de fraisage, en variant le nombre de coutres
The tilling width of the rotary hoe can be adjusted by changing the numbers of knives
La situation géo-climatique des villes variant beaucoup, ce pourcentage peut varier aussi sensiblement plus grande pour les villes du nord et moins pour les villes du sud.
The geo-climatic situation of the towns varies greatly, this percentage can also vary considerably higher for northern towns, lower for those in the south.
les autres variant en termes de qualité sanitaire.
others vary in terms of cleanliness and upkeep.
En 2003, les activités de recherche spatiale ont porté essentiellement sur les préparatifs en vue de la réalisation, en 2004, de l'expérience internationale Variant à bord du satellite Sitch-1M.
Space research in 2003 was directed towards preparing for the conduct in 2004 of the international experiment Variant on board the Sich-1M satellite.
les critères applicables de regroupement variant selon les types de raccordements.
with different grouping criteria applied to different types of connections.
Les entreprises suivantes ont des moteurs à haute efficacité variant de 1 à 200 chevaux-vapeur qui sont sanctionnés par la Power Smart Organization.
The following companies have high efficiency motors in the 1-200 hp range which are endorsed by the Power Smart Organization.
dans un délai variant selon les circonstances.
within a timeframe that varies depending on the circumstances.
Cette croyance a été la base de leur entreprise, Variant Edition Comics+ Culture.
They based their business, Variant Edition Comics+ Culture, on this belief.
Variant de 62 à 137 millions de tonnes, ces estimations de la biomasse globale de krill sont faibles si on les compare à des estimations précédentes fondées sur diverses méthodologies.
The global krill biomass estimates ranged from 62 to 137 million tonnes which is low compared to earlier estimates based on a variety of methodologies.
Prix variant de 50 65 pour un chambre double suivant nombre de personnes et saison.
Prices range from 50 to 65 for a double room following number of people and season.
nous assemblons toutes les pièces imaginables de diamètre variant de tuyau et de l'acier.
pieces to series production, we assemble every conceivable variant hose diameter and steel parts.
Elle fit également l'acquisition de quatre vaisseaux plus anciens, variant en longueur de 550 à 600 pieds, qui pouvaient êtres mis en service immédiatement.
Upper Lakes purchased four older vessels that ranged in length from 550 to 600 feet and could be put into service immediately.
Son architecture variant du néoclassique à l'Art Nouveau
Its architecture ranges from neoclassical to Art Nouveau
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文