VOLATILE - traduction en Anglais

volatile
instable
volatil
volatilité
précaire
instabilité
explosif
lunatique
versatile
fluctuant
volatility
volatilité
instabilité
volatilité
volatile
fluctuation
bird
oiseau
volaille
ornithologique
aviaire
fowl
volaille
oiseaux
poules
volatile
gibier

Exemples d'utilisation de Volatile en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
En conséquence de ces déséquilibres et de ces crises, l'économie mondiale est devenue de plus en plus volatile ces dernières années.
As a result of these imbalances and crises, the volatility of the world economy has increased in recent years.
Le rôti classique de ce style de bière viendra rappeler la dorure de la peau du volatile.
The classic roast of this style of beer will remind the gilding of the skin of the bird.
Si tu ne peux pas faire taire ce maudit volatile, il faudra l'enfermer ailleurs.
If you can't control that bloody bird, it will have to go.
Valeur refuge volatile, l'or se différencie du diamant qui demeure une valeur sûre
Gold is a volatile safe haven, whereas diamonds are a sound,
Il est volatile, mais c'est en grande partie dû à la drogue.
He's a volatile young man, but much of that is fuelled by drugs.
Ce que nous allons créer, sera de nature très volatile et montrera que tout, la vie comme l'art, est à la fois éphémère
Everything we create is of an exceptionally fleeting nature and we soon discover that not only art
De plus cette radiation n'est pas volatile, et ses vêtements ont un niveau qui n'est pas dangereux.
Besides, this radiation isn't airborne, and her clothing levels seem safe.
Face à un contexte économique volatile et à une concurrence accrue,
Faced with a volatile economic environment and rising competition,
Pour 2013, le marché du Freight Forwarding s'annonce volatile, avec peu de visibilité sur les volumes de fret aérien et maritime.
The Freight Forwarding market is likely to be volatile in 2013, with little visibility in terms of air and sea freight volumes.
La situation politique volatile et inquiétante qui règne actuellement appelle une étude approfondie des possibilités d'appliquer le droit international
The volatile and disturbing political situation requires in-depth studies of the applicability of international law and continuous scrutiny of
Même si ce n'est pas volatile, ils peuvent contaminer tout ce qu'ils touchent.
Even if the disease isn't airborne if they're carriers, anything they touch will be contaminated.
Bien que volatile et difficilement prévisible,
Despite being volatile and hard to predict,
Nettoyer la façade à l'aide d'un chiffon dur ou d'un liquide volatile, tel que dissolvant ou alcool peut rayer la surface ou effacer les caractères.
Wiping the faceplate with a hard cloth or using a volatile liquid such as thinner or alcohol may scratch the surface or erase characters.
La conjoncture économique mondiale sera sans doute assez volatile et délicate en 2016, dans la lignée de ce qu'elle fut en 2015.
The global economic climate in 2016 will no doubt continue to be volatile and challenging, as it was in 2015.
Le consommateur d'aujourd'hui, individualiste, volatile, avide de nouveautés
Today's individualistic consumer is fickle, constantly searching for novelty
Au Canada, la croissance économique devrait être volatile à court terme,
In Canada, economic growth is expected to be choppy in the near term,
L'utilisation d'un chiffon rugueux ou d'un liquide volatile tel qu'un solvant
Wiping the faceplate with a hard cloth or using a volatile liquid such as thinner
L'huile essentielle est une particule volatile et liposoluble obtenue par la distillation à la vapeur de plantes.
Essential oil is the volatile and fatsoluble part obtained by steam distilla- tion of plants.
Un virus mortel volatile a été libéré,
A killer airborne virus has been released,
La situation politique et sécuritaire volatile continue de poser des problèmes
The volatile political and security situation remains a challenge
Résultats: 817, Temps: 0.1776

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais