VOUS ACCOMPAGNERA - traduction en Anglais

will accompany you
vous accompagnera
vous raccompagnera
vous suivra
will assist you
vous aider
vous assistera
vous accompagne
vous guiderons
vous soutiendra
will guide you
vous guider
vous accompagnera
vous aidera
vous orientera
vous conduira
vous conseillera
vous mènera
vous dirigera
will follow you
vous suivra
vous accompagnera
vous rejoins
will help you
vous aidera
vous permettra
vous accompagne
vous guidera
will support you
vous accompagnons
vous soutiendront
vous aideront
vous assistons
vous appuiera
vous épaulera
vous supporteront
will take you
vous emmenera
vous emmènera
vous mènera
vous amène
vous conduira
vous prendra
vous fera
vous faudra
te ramène
vous transportera
will go with you
irai avec toi
viens avec toi
vous accompagne
pars avec vous
vais y aller avec vous
will walk you
vous guidera
vous accompagne
te raccompagne
marchera vous
vous promènera
vous suivrez
will escort you
vous escortera
va vous escorter
vous accompagne

Exemples d'utilisation de Vous accompagnera en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Ce porte-bonheur vous accompagnera partout où vous mèneront vos.
This lucky charm will follow you wherever your aspirations will..
Le sergent vous accompagnera dans votre excursion.
Sergeant" Rolraat Sasahpkm in your journey.
Viola, M. Addison vous accompagnera sur l'affaire Sapperman, ce soir.
Mr. Viola, Mr. Addison will be accompanying you on the Sapperman stakeout tonight.
Ce porte-bébé spécial été vous accompagnera lors de vos baignades à la mer.
This baby carrier summer special will accompany you on your swims in the sea.
Le Dr McCoy vous accompagnera.
Dr. McCoy will accompany.
Aucun domestique ne vous accompagnera.
No servant will accompany you.
Surprenant, ce sac à courgettes vous accompagnera pour vos petites emplettes.
So surprising, this zucchini bag will go shopping with you.
À partir de demain, il vous accompagnera au lycée.
He will go to school with you from tomorrow.
Le père John vous attend, il vous accompagnera jusqu'à destination.
Father John is waiting now to accompany you on your journey.
Et mon fils le Prince Tristan vous accompagnera.
And my son Prince Trystane will accompany you both.
L'officier Weston vous accompagnera.
Officer Weston is going to accompany you home.
L'équipe du major Lorne vous accompagnera.
Major Lorne's team will be accompanying you.
Une équipe de guides expérimentés vous accompagnera lors des excursions.
An experienced team of guides is in charge of accompanying the excursions.
Dj ou Music live vous accompagnera certains soirs.
DJ or live music will accompany some evenings.
Personne ne vous accompagnera.
Nola will be accompanying you.
Venez rencontrer notre équipe de l'Atelier Création et Développement qui vous accompagnera tout au long de votre projet jusqu'à sa réalisation finale.
Come to meet our Creation and Development Workshop team, who will assist you at every stage of your project up until its final realization.
Un coordonnateur d'événements dédié vous accompagnera à chaque étape de la planification pour répondre à tous vos besoins et demandes spécifiques.
A dedicated events coordinator will assist you through every planning stage to meet all of your specific needs and requests.
Notre maitre nageur diplômé vous accompagnera le matin pour un réveil fraîcheur
Our certified lifeguard will guide you in the morning for a fresh wake-up
Ce putter vous accompagnera dans les parties les plus importantes comme les plus plaisantes.
This putter will guide you in the most important day of golf as well as the most pleasant.
Notre équipe de spécialistes vous accompagnera dans la fabrication de climatisation sur mesure à partir de systèmes neufs,
Our team of specialists will assist you in manufacturing customized air conditioning from new,
Résultats: 465, Temps: 0.0847

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais