ABSTENTION - traduction en Danois

hverken for eller imod
abstentions
ni pour ni contre
me suis abstenu de
undladelse
omission
défaut
ne pas
fait
manquement
abstention
échec
non-respect
absence
de la nonperception
undlod at stemme
s'abstenir
ne pas voter
abstention
stemmeundladelse
abstention
afståelse
cession
renonciation
abstention
l'abandon
afholdenhed
abstinence
tempérance
continence
abstention
sobriété
abstenus
stemte hverken/eller
til at afholde
à organiser
supporter
à tenir
pour empêcher
à abstenir
pour dissuader
tenue
pour décourager
stemmer ikke
voix ne
voix , pas
vote n'

Exemples d'utilisation de Abstention en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Ainsi, dès lors qu aucune obligation n existe pour la Commission d entamer une procédure en manquement, son abstention ne peut engager la responsabilité de la Communauté.
Da der således ikke foreligger en forpligtelse for Kommissionen til at indlede en traktatbrudsprocedure, kan dens undladelse ikke pådrage Fællesskabet et ansvar.
Notre abstention reflète notre conviction qu'il appartient aux membres de la zone euro de décider comment mener au mieux la politique monétaire dans l'intérêt d'une monnaie stable.
Vores afståelse afspejler vores overbevisning om, at medlemmerne af euroområdet bedst afgør, hvordan man fører den bedste pengepolitik af hensyn til en stabil valuta.
Lors d'un vote à l'unanimité, une abstention ne fait pas obstacle à l'adoption d'une décision.
Ved afstemning med enstemmighed er stemmeundladelse ikke til hinder for, at der træffes afgørelse.
D Arômes dans les denrées alimentaires: accord politique en vue d'une position commune- abstention de la délégation française(* point 1.3.22).
Aromastoffer anvendt i levnedsmidler: politisk enighed med henblik på at fastlægge en fælles holdning- den franske delegation undlod at stemme(-* punkt 1.3.22).
social a adopté son avis à une grande majorité(2 voix contre et 6 abstention).
sociale Udvalg vedtog sin udtalelse med stort flertal( 2 stemmer imod og 6 undlod at stemme).
Les craintes exprimées par le rapporteur lui-même suffisent à démontrer la faiblesse de l'accord et à justifier notre abstention.
De bekymringer, som ordføreren selv giver udtryk for, er nok til at bevise svaghederne i aftalen, hvilket er årsagen til, at vi stemte hverken/eller.
La Cour a également précisé qu'une telle obligation d'abstention s'imposait à l'ensemble des autorités des États membres concernés, y compris les juridictions nationales.
En sådan forpligtelse til at afholde sig fra at træffe foranstaltninger gælder for samtlige myndigheder i de berørte medlemsstater, herunder de nationale retter.
Le vote a lieu à haute voix et s'énonce par" oui"," non" ou" abstention".
Afstemningen er mundtlig, og man stemmer ved højt og tydeligt at sige" ja"," nej" eller" stemmer ikke".
Le vote a lieu à haute voix et s'énonce par«oui»,«non» ou«abstention».
Man stemmer ved hojtog tydeligtat sige" ja"," nej" eller" stemmer ikke".
Leur abstention, que nous jugeons tout à fait scandaleuse,
Deres undladelse af at stemme, som vi anser for skammelig,
Dans le cas du vote à l'unanimité, une abstention n'empêche pas la prise de décision(article 205 du TCE).
Ved afstemning med enstemmighed hindrer det forhold, at der undlades at stemme, ikke, at der træffes afgørelse( artikel 205 i TEF).
Ils ne pouvaient pas appuyer directement sur"Abstention" ou"Non", mais devaient tout d'abord voter"Oui".
De havde ikke mulighed for at trykke på knappen" hverken for eller imod" eller nej-knappen, idet de i første omgang var nødt til at stemme ja.
vous serez probablement admissible à une abstention.
vil du sandsynligvis kvalificere dig til en overbærenhed.
La totalité des États-membres se sont prononcés favorablement à l'exception de la France( vote contre) et de la Belgique(abstention).
Det modtog støtte fra alle lande undtagen Frankrig, der stemte imod, og Belgien, der undlod at stemme.
il faudrait plutôt dire à l'unanimité moins une abstention, et cette abstention était la mienne.
enstemmigt med en enkelt, som undlod at stemme, og det var mig, der undlod at stemme.
Les élections législatives du 18 novembre n'ont fait qu'accentuer les aspirations politiques, avec une victoire des partisans de l'indépendance dans un scrutin caractérisé par une abstention record.
Valgene til den lovgivende forsamling den 18. november styrkede kun de politiske aspirationer med sejr til tilhængerne af uafhængighed ved en afstemning præget af rekordlav valgdeltagelse.
nous devons au moins attendre une abstention.
i det mindste kunne forvente tilbageholdenhed.
Ce sont des facteurs qui rendent Flexa abstention d'utiliser Flexa.
Dette er faktorer, der gør det Flexa afstå fra at bruge Flexa.
je ne sais pas comment voter oui, non ou abstention.
hvordan jeg stemmer for eller imod eller hverken for eller imod.
de me dire que je peux voter oui ou abstention, mais pas non.
jeg kan stemme for eller hverken for eller imod, men at jeg ikke kan stemme imod..
Résultats: 118, Temps: 0.5465

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois