ACCEPTERA - traduction en Danois

accepterer
accepter
admettre
tolérer
approuver
d'accord
souscrire
reconnaître
tager
prendre
faire
aller
emmener
occuper
accepter
emporter
prise
enlever
durer
godkender
approuver
accepter
autoriser
authentifier
adopter
valider
agréer
approbation
ratifier
entériner
enig
d'accord
acceptez
approuve
convenu
rejoins
reconnais
partage
partage l'avis
adhère
admets
vil godtage
påtager sig
assumer
prendre
entreprendre
accepter
s'engager
endosser
se charger
acceptere
accepter
admettre
tolérer
approuver
d'accord
souscrire
reconnaître
accepteret
accepter
admettre
tolérer
approuver
d'accord
souscrire
reconnaître
tage
prendre
faire
aller
emmener
occuper
accepter
emporter
prise
enlever
durer
enige
d'accord
acceptez
approuve
convenu
rejoins
reconnais
partage
partage l'avis
adhère
admets
accepteres
accepter
admettre
tolérer
approuver
d'accord
souscrire
reconnaître

Exemples d'utilisation de Acceptera en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
je trouverai quelqu'un qui acceptera.
så finder jeg en, der vil.
Ou soit le Passager acceptera un réajustement tarifaire.
Eller Passageren skal acceptere en tilsvarende justering af prisen.
J'espère que tu acceptera mes excuses.
Jeg håber, du vil tage imod min undskyldning.
Ca pourrait être intéressant, j'espère qu'il acceptera.
Ja det kunne være sjovt… håber hun bliver.
J'espère que la Commission acceptera ce point.
Jeg håber, at Kommissionen vil tage det til sig.
Moi: Tu crois qu'il acceptera?
Mig: Tror du, at han vil det?
Chercher une autre banque qui acceptera.
Om der findes en anden bank der vil overtage.
Ouais, je suppose qu'elle acceptera un chèque.
Ja, jeg tror, hun vil tage en check.
L'unité«Sélection des talents» n'acceptera pas la remise de candidatures en main propre.
Enheden for Udvælgelse af Talenter tager ikke imod ansøgninger, der indleveres personligt.
J'espère vraiment que le Conseil acceptera les amendements proposés par le Parlement européen afin que nous puissions rapidement achever notre
Jeg håber sandelig, at Rådet godkender Europa-Parlamentets ændringsforslag, så vi kan afslutte dette forløb hurtigt
Trademark Living A/S acceptera uniquement les réclamations envoyées par e-mail
Trademark Living A/S tager kun imod reklamationer, der er fremsendt pr. e-mail
jusqu'à Commission fédérale des communications des États-Unis n'acceptera pas qu'il soit librement utilisé à l'échelle mondiale, cela ne se produira pas.
indtil US Federal Communications Commission er ikke enig i, at det frit anvendes globalt, dette vil ikke ske.
Trademark Living A/S acceptera uniquement les réclamations envoyées par e-mail
Trademark Living A/S tager kun imod reklamationer, der er fremsendt pr. e-mail
qui est le prix minimum qu'un vendeur acceptera.
som er den mindste kurs, en sælger vil godtage.
S'il est aussi honnête qu'il le dit, il acceptera le micro.
Hvis han sidder så dybt i, som han siger, tager han mikrofonen på.
Le respect est l'un des facteurs clés d'une relation fructueuse et elle n'acceptera pas une personne qui ne lui donne pas ce qu'elle mérite.
Respekt er en af nøglefaktorerne i et vellykket forhold, og hun er ikke enig i nogen, der ikke giver hende det, hun fortjener.
Dans le même temps, la Commission doit nous assurer qu'elle n'acceptera pas de responsabilités supplémentaires si elle ne dispose pas de personnel en suffisance.
I mellemtiden bør Kommissionen sikre, at den ikke påtager sig yderligere ansvar uden at have tilstrækkeligt personale til rådighed.
Un des signes de la maturité du monde est que nul n'acceptera de porter le poids de la royauté.
Et af tegnene på verdens modenhed er, at ingen vil godtage at bære kongedømmets byrde.
c'est la raison pour laquelle j'espère qu'elle acceptera mon invitation.
jeg håber derfor også, at hun tager imod min invitation.
je ne suis pas certain qu'il acceptera.
jeg er ikke sikker på lægen er enig.
Résultats: 546, Temps: 0.0957

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois