ADMETTENT - traduction en Danois

indrømmer
admettre
avouer
reconnaître
accorder
dire
concéder
confesser
octroyer
tillader
permettre
autoriser
laisser
admettre
tolérer
anerkender
reconnaître
accepter
admettre
reconnaissance
saluer
agrée
accepterer
accepter
admettre
tolérer
approuver
d'accord
souscrire
reconnaître
optager
enregistrer
capturer
absorber
occuper
enregistrement
prendre
record
filmer
incorporer
intégrer
godtager
accepter
admettre
approuver
acceptable
medgiver
reconnaître
admettre
convenir
indrømme
admettre
avouer
reconnaître
accorder
dire
concéder
confesser
octroyer
indrømmet
admettre
avouer
reconnaître
accorder
dire
concéder
confesser
octroyer
tillade
permettre
autoriser
laisser
admettre
tolérer

Exemples d'utilisation de Admettent en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Pour preuve, il a fallu une intervention de ma part pour que les autorités admettent publiquement que les directives européennes sur les émissions des centrales électriques du pays avaient été violées.
Et konkret eksempel på dette er, at først efter min indgriben har myndighederne offentligt indrømmet, at europæiske direktiver vedrørende emissioner fra landets kraftværker overtrædes.
Certaines personnes qui signalent ces effets secondaires admettent qu'ils ne regardent pas ces détails
Nogle mennesker, der rapporterer disse bivirkninger indrømme, at de ikke ser ind i disse detaljer,
seuls neuf États de l'Espace économique européen(EEE) admettent que le sexe sans consentement constitue légalement un viol.
kun ni lande inden for Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde( EØS) anerkender, at sex uden samtykke er voldtægt.
Connaissez-vous les effets du phosphore blanc, que les Américains admettent désormais avoir utilisé à Falloudja?
Er De klar over, hvordan hvid fosfor fungerer, som amerikanerne- hvilket de nu også har indrømmet- anvendte i Falluja?
Certaines personnes qui signalent ces effets secondaires admettent qu'ils n'ont pas exploré ces informations et il est également facile à comprendre;
Nogle mennesker, der rapporterer disse bivirkninger indrømme, at de ikke udforske disse oplysninger, og også det er let at forstå;
Certaines personnes qui signalent ces effets négatifs admettent qu'ils ne semblaient pas dans ces détails et il est raisonnable;
Nogle mennesker, der rapporterer disse negative virkninger indrømme, at de ikke se på disse detaljer, og det er rimeligt;
Certains historiens admettent que le pictogramme emblématique est probablement dérivé de la forme des feuilles du lierre qui symbolisaient la fidélité chez les Grecs et les Romains.
Nogle historikere indrømme, at den ikoniske symbol sandsynligvis stammer fra formen på vedbend blade som symboliserede loyalitet over for grækerne og romerne.
Mais pour cela, nous avons besoin de savoir quelles sont les erreurs courantes admettent les femmes, en essayant de garder son mari d'aller sur le côté.
Men for dette har vi brug for at vide, hvad almindelige fejl indrømme kvinder, forsøger at holde sin mand fra at gå til siden.
Certaines personnes en Monte-Carlo Monaco qui rapportent ces effets secondaires admettent qu'ils ne ressemblait pas dans ces détails,
Nogle mennesker i Taastrup Danmark, der indberetter disse bivirkninger indrømme at de ikke gjorde se på disse detaljer,
Il est à ce stade, de nombreux développeurs désireux de compléter l'ensemble de l'étendue des travaux eux-mêmes, admettent des erreurs irréparables.
Det er på dette tidspunkt, mange udviklere er villige til at gennemføre hele omfanget af arbejde på egen hånd, indrømme fejl uoprettelige.
Ces présomptions admettent les preuves contraires, sauf lorsque la loi l'interdit expressément.
I tilfælde af sådanne formodninger tillades beviser for det modsatte, medmindre loven udtrykkeligt forbyder det.
Aujourd'hui, les citoyens européens ne comprennent plus et surtout n'admettent plus les fermetures d'entreprises injustifiées et le manque de solidarité entre les États membres de l'Union.
I dag forstår de europæiske borgere ikke og kan ikke mere acceptere uberettigede virksomhedslukninger og mangel på solidaritet mellem Unionens medlemsstater.
Deux tiers des personnes interrogées admettent que leurs attentes et leurs exigences, en tant que clients, vont changer au cours des trois prochaines années.
To tredjedele af de adspurgte indrømmede, at deres forventninger og krav som kunder vil ændre sig inden for de næste tre år.
Universités exploités par le gouvernement admettent des étudiants via un système concurrentiel appelé numerus clausus, ou"restrictions d'inscription".
Universiteter drives af regeringen optage studerende via et konkurrencedygtigt system kaldet adgangsbegrænsninger, eller" tilmelding begrænsninger".
Les butées à rotule sur rouleaux supportent des charges axiales très élevées et admettent des vitesses relativement élevées.
Sfæriske aksialrullelejer kan optage meget store aksiale belastninger og giver mulighed for relativt høje omdrejningstal.
Dans le Kremlin, admettent que les auteurs diffamatoire Alexeï Navalny rouleaux peuvent être les partisans du parti d'opposition.
I Kreml antage, at forfatterne af ærekrænkende Alexei Navalny rullerne kan være tilhængere af oppositionen.
Les forces armées iraniennes qui admettent leur erreur, c'est une bonne première étape.
Det er et godt første skridt, at de iranske styrker har indrømmet deres fejl.
Je me réjouis de voir que les entreprises admettent que sans la confiance des consommateurs, l'expansion de ce réseau de commerce électronique de petites entreprises ne pourra se réaliser.
Det glæder mig, at virksomhederne erkender, at det er afgørende for væksten af netværket af små e-handelsvirksomheder at opnå forbrugernes tillid.
La plupart des commerçants admettent que les tendances passées ont leur place dans le commerce en ligne forex.
De fleste forhandlere vil indrømme, at tidligere tendenser har deres plads i forex online handel.
Lesdits pays admettent que le pays de l'Union considéré applique dans ses relations avec eux les dispositions de l'Acte le plus récent auquel il est partie.
Sådanne lande skal anerkende, at det pågældende unionsland i sit forhold over for dem anvender bestemmelserne i det seneste akt, i hvilken det er deltager.
Résultats: 465, Temps: 0.1005

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois