AISE - traduction en Danois

komfortabel
confortable
confort
confortablement
à l'aise
tryg
sûr
confiance
sécurité
confiant
à l'aise
rassure
sécurisé
sécuritaire
rassurante
à l"aise
hjemme
maison
chez moi
chez soi
chez lui
domicile
domestique
rentré
à l'aise
tilpas
personnaliser
ajuster
bien
adapter
suffisamment
confortable
à l'aise
customisez
customize
lethed
facilité
légèreté
aisance
aise
facilement
easeus
toute simplicité
behageligt
agréable
confortable
très
agréablement
confort
confortablement
à l'aise
plaisante
godt
bon
bien
meilleur
utile
mieux
gentil
super
agréable
préférable
excellente
urolig
inquiet
peur
anxieux
agité
mal à l'aise
troublé
perturbée
saccadé
à inquiéter
remuants
utryg
effrayant
mal à l'aise
insécure
dégouté

Exemples d'utilisation de Aise en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Crois que nous voulons habituellement porter comment porter, aise m'habille.
Tror, at vi normalt ønsker at bære sådan bære, hvordan komfortable at bære.
4 pourrait être à l'aise.
fire mennesker ville passe komfortabelt.
Parce que l'apprentissage est plus facile quand on est à l'aise.
Det er nemmere at engagere sig i undervisningen, når man sidder komfortabelt.
Parce que l'apprentissage est plus facile quand vous êtes à l'aise.
Det er nemmere at engagere sig i undervisningen, når man sidder komfortabelt.
On se dirigea alors vers le salon pour être plus à l'aise.
Derefter var vi rykket ind i stuen, eftersom det var mere komfortabelt.
sera plus à l'aise.
vil være mere behagelige.
La vie devrait être à l'aise.
Livet skal være komfortabelt.
Aptitude verbale- aise et aptitude avec la langue, p. ex.
Verbal formåen- komfort og dygtighed med sprog, f. eks.
Compétences quantitatives- aise et aptitude avec les chiffres, p. ex.
Kvantitativ formåen- komfort og dygtighed med tal, f. eks.
Tu dois les mettre à l'aise.
Du skal gøre dem tilfreds.
Tu es celui qui es mal à l'aise.
Du er den, der er usikker.
Meilleur bonne qualité et à l'aise.
De bedste bedømmelser af god kvalitet og hyggeligt.
Je suis à l'aise.
Jeg har det godt her.
Je ne suis pas assez vieux pour être à l'aise.
Jeg er ikke gammel nok til at være rolig.
Je sais que mes chiffres vous mettront à l'aise.
Jeg ved du vil blive tilfreds med mine tal.
Tout ça me met mal à l'aise.
Jeg har det underligt med alt det her.
Il doit être à l'aise et naturel.
Det skal føles komfortabelt og helt naturligt.
Info, et vous devriez opter pour celui que vous êtes plus à l'aise.
Info, og du bør vælge én, du er mest komfortabel med.
Je me suisjamais senti à l'aise.
Jeg følte mig aldrig sikker.
Je n'ai pas dit que vous seriez à l'aise.
Ikke at det ville blive rart.
Résultats: 1348, Temps: 0.2869

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois