APPARTIENDRONT - traduction en Danois

skal tilhøre
allait appartenir
appartienne à
skal tilfalde
ejer
posséder
avoir
propriété
possession
détenir
propriétaire
être propriétaire
appartient
vil høre
entendre
voulais savoir
écoutait
consultera
voulais voir
aimerais avoir
voulait connaître

Exemples d'utilisation de Appartiendront en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Surtout lorsque l'on sait qu'à l'horizon 2020, environ 40% des consommateurs appartiendront à la génération Z.
Det anslås at 40% af forbrugerne i 2020 hører til den nye generation Z.
tous les fruits et la totalité de vos prélèvements appartiendront aux prêtres.
alle de ofre og afgifter, som tilhører mig, skal gå til præsterne.
et les Lévites m'appartiendront.
Leviterne kommer til at tilhøre mig.
les endroits humides sur les parois ainsi que la moisissure appartiendront bientôt au passé.
våde pletter på væggene og skimmel er snart fortid.
mes quatre enfants appartiendront à une nation où ils seront jugés non pas selon la couleur de leur peau,
mine fire børn en dag vil tilhøre en nation, hvor de ikke bliver dømt på deres hudfarve,
Ils appartiendront à Aaron et à ses fils,
De skal tilfalde Aron og hans Sønner,
1,2 milliard d'individus des pays émergents appartiendront à la« classe moyenne mondiale» au lieu de 400 millions en 2010.
mere end en milliard mennesker i udviklingslandene vil tilhøre' den globale middelklasse' i 2030, sammenlignet med 400 millioner i 2005.
des filles, la femme ainsi que ses enfants appartiendront à son maître et lui, devra s'en aller seul.
da skal Hustruen og hendes Børn tilhøre hendes Herre, og Trællen frigives alene.
des filles, la femme ainsi que ses enfants appartiendront à son maître, et lui, devra s'en aller seul.
Døtre, da skal Kvinden og hendes Børn høre hendes Herre til, og han selv skal.
de géométrie, la forme-pensée et son mode vibratoire appartiendront uniquement au plan mental.
tænkeren forsøger at løse en matematisk eller geometrisk opgave- er tankeformen og vibrationsbølgen begrænset til mentalplanet.
elles seront consacrées à l'Éternel, et appartiendront au sacrificateur.
de skal være HERREN helligede og tilfalde Præsten.
des premiers-nés des enfants d'Israël; et les Lévites m'appartiendront.
Leviterne er blevet min Ejendom;
d'ici 2010, appartiendront à des secteurs directement liés aux technologies de l'information.
halvdelen af alle arbejdspladser i år 2010 vil tilhøre sektorer, der er direkte forbundet med informationsteknologien.
Elles appartiendront à Aaron et à ses fils,
Og det skal tilfalde Aron og hans Sønner som en Rettighed,
les deux systèmes EGNOS et GALILEO appartiendront à l'Autorité de Surveillance et que leur propriété restera entièrement publique: seule la gestion des phases de déploiement et d'exploitation sera concédée
de to systemer Egnos og Galileo, tilhører tilsynsmyndigheden, og systemet forbliver dermed fuldt ud offentlig ejendom- det er alene forvaltningen af etablerings-
les deux systèmes EGNOS et GALILEO appartiendront à l'Autorité de Surveillance et que leur propriété restera entièrement publique: seule la gestion des phases de déploiement et d'exploitation sera concédée
de to systemer Egnos og Galileo, tilhører tilsynsmyndigheden, og systemet forbliver dermed fuldt ud offentlig ejendom- det er alene forvaltningen af etablerings-
tous les fichiers auront les mêmes droits, et appartiendront au superutilisateur. Cette option est utile pour les copies de sauvegarde.
Ellers får alle filer samme rettigheder og ejes af root.) Dette er hovedsageligt nyttigt for sikkerhedskopier.
Bientôt ces terres appartiendront de nouveau au peuple.
Snart vil landet tilhøre folket igen.
En 2010, ces obstacles appartiendront au passé.
I 2010 bliver det noget, der hører fortiden til.
Tous les taudis du front de mer appartiendront bientôt à Shadaloo.
Alle fattigkvarter langs vand vil snart tilhøre Shadaloo.
Résultats: 47452, Temps: 0.0731

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois