AU COURS DE CE SIÈCLE - traduction en Danois

i dette århundrede
i løbet af dette århundrede

Exemples d'utilisation de Au cours de ce siècle en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Salue l'engagement des dirigeants du G7 concernant la décarbonisation de l'économie mondiale au cours de ce siècle et la réduction des émissions de gaz à effet de serre dans le haut de la fourchette de 40 à 70% d'ici à 2050 par rapport aux niveaux de 2010;
Bifalder tilsagnet fra G7-lederne om dekarbonisering af den globale økonomi i løbet af dette århundrede og reducering af drivhusgasemissionerne med en procentsats i den øverste ende af området fra 40% til 70% i 2050 sammenlignet med niveauerne for 2010;
La révolution mondiale, qui a détruit, au cours de ce siècle, la civilisation humaine à un point inconcevable à ce jour, ne fut que l'un de deux mouvements révolutionnaires qui se répandirent sur le monde
Verdensrevolutionen, der i dette århundrede har destrueret menneskets opnåede civilisation i hidtil uhørt målestok var kun den ene af de to revolutionære bevægelser,
Toonen(1996) explique que, si au cours de ce siècle, la province néerlandaise s'est vu attribuer un rôle additionnel d'assistance,
At de hollandske provinser i løbet af dette århundrede er endt i en underordnet støtterolle, forklarer Toonen( 1996) med, at søjlesystemet var et
Surtout depuis les énormes progrès de la science de la nature au cours de ce siècle, nous sommes de plus en plus à même de connaître aussi les conséquences naturelles lointaines,
Navnlig efter naturvidenskabens vældige fremskridt i dette århundrede bliver vi bedre og bedre i stand til at lære selv de fjernere naturlige eftervirkninger,
l'on considère l'histoire de notre continent au cours de ce siècle.
vi ser på vort kontinents historie i løbet af dette århundrede.
tout à fait méritée de défenseur des valeurs qui ont été à l'origine du meilleur de l'histoire européenne au cours de ce siècle, mais dont l'absence a été à l'origine du pire de cette même histoire.
have forsvaret de værdier, som har dannet grundlag for det bedste stykke europæiske historie i dette århundrede, og hvis fravær modsat har været ansvarligt for den værste del af vores historie.
est devenue, au cours de ce siècle, la cause principale de son esclavage et de son appauvrissement.
har i løbet af dette århundrede udviklet sig til loven for dens slaveri og fattigdom.
jusqu'à 6,4°C- par rapport aux niveaux actuels au cours de ce siècle si rien n'est fait pour y remédier.
mellem 1,8 °C og 4 °C over niveauet i dag i løbet af dette århundrede, og i værste fald med hele 6,4 °C, hvis der ikke gribes ind.
Selon l'OMS, environ un milliard de personnes devraient mourir du tabagisme au cours de ce siècle, à moins que tous les pays ne prennent des mesures drastiques pour mettre pleinement en œuvre la convention-cadre pour la lutte antitabac
Omkring 1 milliard mennesker forventes ifølge WHO at dø på grund af rygning i det indeværende århundrede, med mindre der gøres en omfattende indsats i alle lande for fuldt ud at implementere Rammekonventionen om tobaksbekæmpelse og bremse den aktuelle"
peut-être pas tout de suite, au cours de ce siècle, mais au cours du 21ème siècle,
punkt- måske ikke nu, måske ikke i dette århundrede- engang i det 21. århundrede,
l'exigence de conserver et de développer un modèle social durement acquis au cours de ce siècle par les luttes ouvrières.
der er hårdt tilkæmpet takket være arbejdernes kamp i dette århundrede, bevares og udvikles.
quelque 50% du patrimoine culturel mondial ont été annihilés au cours de ce siècle par l'ignorance et, très souvent, par la rage destructrice communiste- je pense notamment au Cambodge-,
der ifølge en undersøgelse, UNESCO har foretaget, over hele verden i løbet af dette århundrede er blevet ødelagt ca. 50% af vore kulturobjekter på grund af uvidenhed og meget ofte kommunistisk
de l'olivier espagnol", connaît la plus importante augmentation de plantations et">d'améliorations de la culture pour produire un bon cru d'huile d'olive vierge extra. Au cours de ce siècle également, l'olivier des Montes de Granada n'a cessé de se diffuser, dépassant largement le
sted med henblik på at fremstille en god ekstra jomfruolie; det er også i dette århundrede, at olivendyrkningen i Montes de Granada har været i konstant vækst med en ekspansionsrate,
Au cours de ce siècle, les talmudistes de l'Est entreprirent d'annuler ce que le Sanhédrin avait affirmé,
I løbet af dette århundrede, havde talmudisterne i Østen travlt med at udviske, hvad Sanhedrinet havde fastslået,
Au cours de ces siècles, les lignes du développement urbain de Marbella sont fixées.
I disse århundreder er linjerne for byudviklingen i Marbella rettet.
Degrés au cours de ce siècle.
C i dette århundrede.
N'est pas né au cours de ce siècle?
Men er det ikke gået i forfald i dette århundrede?
Les femmes ont fortement progressé au cours de ce siècle.
Kvinderne er nået langt i dette århundrede.
Des con flits dévastateurs ont divisé notre continent au cours de ce siècle.
Frygtelige konflikter har delt vores kontinent i dette århundrede.
L'étendue des dunes a régressé de 40% au cours de ce siècle.
Klitområderne er blevet reduceret med 40% i dette århundrede.
Résultats: 603, Temps: 0.0787

Au cours de ce siècle dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois