C'EST INHABITUEL - traduction en Danois

det er unormalt
det er ikke normalt

Exemples d'utilisation de C'est inhabituel en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Je sais que c'est inhabituel, mais on l'a vu, c'est une menace légitime?
Jeg ved, at det er usædvanligt. Men… Ser du nogen trussel i det?.
Il est déjà réjouissant que ces élections se soient tenues dans le calme- on devient peu exigeant!-, c'est inhabituel pour la région.
Det er dog også noget, når man kan konstatere, at disse valg forløb næsten fredeligt- man bliver beskeden!- det er usædvanligt for regionen.
C'est inhabituel pour des américains de tenir une telle position d'estime dans notre organisation.
Det er usædvanlig for en amerikaner at have så stor en anseelse i vores organisation.
Même simple en architecture, c'est inhabituel, et s'il y a aussi des détails inhabituels,
Selv enkle i arkitektur er det usædvanligt, og hvis der også er usædvanlige detaljer, er det tydeligt drevet
C'est inhabituel mais la plupart des amendements sont vraiment nécessaires pour colmater les fuites.
Det er ikke almindeligt, men de fleste ændringsforslag er meget nødvendige for at tætne hullerne.
Au départ c'est inhabituel, parce que vous n'avez jamais vu un film pareil auparavant.
Til at begynde med virker det usædvanligt, fordi du aldrig før har set en film på den måde.
C'est inhabituel, mais il coûte environ 400 dollars par rapport à la moitié nord de la veste.
Dette er usædvanligt, men det handler om 400 dollars sammenlignet med den nordlige jakke, halvdelen varer lang.
J'ai entendu deux flics dire que c'est inhabituel d'enlever un enfant à découvert.
Åh, Gud! To betjente sagde, det er sjældent et barn kidnappes foran forældrene.
C'est inhabituel car seulement une personne sur 120 est touchée par l'autisme.
Dette er usædvanligt, fordi kun en ud af 120 personer er påvirket af autisme.
Monsieur le Président, c'est inhabituel, mais je voudrais quand même saisir cette occasion pour faire personnellement part à M. Herman de mes regrets pour la manière dont tout cela se déroule
Hr. formand, det er usædvanligt, men jeg vil alligevel gerne benytte mig af denne lejlighed til personligt at meddele hr. Herman min beklagelse over den måde, hvorpå alt dette foregår
Madame la Commissaire, c'est inhabituel mais, comme vous le savez, j'ai beaucoup d'estime pour vous et je me réjouis de vous voir ce soir.
fru kommissær, det er usædvanligt, men De ved, jeg personligt værdsætter Dem meget, og derfor glæder det mig at se Dem i aften.
C'est inhabituel pour les films de Lifetime, qui sont généralement désireux de saisir le stéréotype de la séductrice blonde froide chaque fois qu'ils ont besoin d'un méchant.
Det er usædvanligt for livstidsfilm, som normalt er ivrige efter at gribe ind i stereotypen af den kolde blonde forførende, når de har brug for en skurk.
C'était inhabituel pour un métamorphe de vivre seul.
Det er usædvanligt, at en meteorit vil alene.
Dites que ce est inhabituel- pour ne rien dire….
At sige, at det er usædvanligt- det siger ikke noget….
Ses employés ont aussi dit que c'était inhabituel pour lui de rester dans un motel.
Forældrene sagde også, at det er unormalt at han bor på motel.
C'était inhabituel.
Det var usædvanligt.
Ce sera inhabituel, j'en conviens.
Det vil være usædvanligt, er jeg enig.
C'était inhabituel, car des branches reposaient sur le véhicule.
Det var underligt, for der stod grene lænet op af bilen.
C'était inhabituel?
Var det usædvanligt?
Bien que ce soit inhabituel de parler d'une poupée pendant 28 mn,
Skønt det er usædvanligt at bruge 28 minutter på en dukke, fandt jeg det
Résultats: 49, Temps: 0.0396

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois