Exemples d'utilisation de C'est que j' en Français et leurs traductions en Danois
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Computer
C'est que j'ai les deux sexes, peut-être?
La vérité, c'est que j'ai donné mon coeur il y a longtemps.
La bonne nouvelle c'est que j'avais raison!
C'est que j'ai faim.
Non, c'est que j'avais pas grand-chose d'autre à faire.
La vérité, c'est que j'ai profité de lui.
C'est que j'y tien a ce petit truc!
La vérité, c'est que j'ai sauvé ta vie en Argovie.
C'est que j'ai l'habitude de parler espagnol.
Si tu ne me revois plus, c'est que j'ai probablement été tuée.
C'est que j'aime bien Le Guen.
Mais la bonne nouvelle… c'est que j'ai votre 1 re balle.
Le problème c'est que j'avais pas mal oublié Black coffee.
C'est que j'ai du retard dans tous mes projets.
La vérité, c'est que j'ai peur.
Le pire c'est que j'ai tout payé avec la carte de Gail.
Mon problème c'est que j'en ai trop envie!
En revanche, ce qui est bizarre, c'est que j'ai de l'odorat.