CAUSE - traduction en Danois

grund
raison
cause
fait
suite
grâce
motif
terrain
due
årsag
cause
raison
motif
provoquer
à l'origine
sag
affaire
cas
cause
dossier
question
sujet
boîtier
procédure
problème
matière
skyld
faute
culpabilité
responsable
bien
coupable
cause
à blâmer
souci
responsabilité
blâme
forårsage
causer
provoquer
entraîner
déclencher
engendrer
occasionner
entrainer
tvivl
doute
conteste
question
cause
ambiguïté
medføre
entraîner
provoquer
causer
conduire
apporter
engendrer
impliquer
résulter
amener
aboutir
årsagen
cause
raison
motif
provoquer
à l'origine
forårsager
causer
provoquer
entraîner
déclencher
engendrer
occasionner
entrainer
medfører
entraîner
provoquer
causer
conduire
apporter
engendrer
impliquer
résulter
amener
aboutir
årsager
cause
raison
motif
provoquer
à l'origine
sagen
affaire
cas
cause
dossier
question
sujet
boîtier
procédure
problème
matière
grunden
raison
cause
fait
suite
grâce
motif
terrain
due
årsagerne
cause
raison
motif
provoquer
à l'origine
forårsagede
causer
provoquer
entraîner
déclencher
engendrer
occasionner
entrainer
forårsaget
causer
provoquer
entraîner
déclencher
engendrer
occasionner
entrainer
sagens
affaire
cas
cause
dossier
question
sujet
boîtier
procédure
problème
matière
grunde
raison
cause
fait
suite
grâce
motif
terrain
due

Exemples d'utilisation de Cause en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Vends cause décès.
Sælges grundet dødsfald.
Cause de l'impact sur la santé publique.
Indvirkning på folkesundheden pga.
Annulé cause erreur de prix.
Annullering grundet fejlagtig pris.
Peut-être à cause d'halloween?
Måske i anledning af Halloween?
Quelle que soit la cause, l'urticaire est toujours le résultat d'une libération d'histamine.
Uanset årsagen, er alle kløende udslæt et resultat af histaminfrigivelse.
Quand les gens mettent en cause ton honneur, cela blesse.
Når folk sætter spørgsmålstegn ved din ære, gør det ondt.
Bref, je ne plaide aucune cause.
Det vil sige, jeg giver ikke anledning til noget.
Une idée qui va servir notre cause.
En idé, der vil tjene vores formål.
D'etre sacrifié pour notre cause.
Du bliver ofret for vores formål.
C'est aujourd'hui la reconstruction du Liban qui est remise en cause.
Det er i dag genopbygningen af Libanon, der er i fare.
Sa sexualité n'est jamais une cause de souci pour elle.
Hendes seksualitet er aldrig en anledning til bekymring for hende.
Je me pose la question à cause de la saison hivernale.
Er dog komme i tvivl grundet vinter sæson.
Toute autre tentative d'ébranler notre cause serait futile.
Yderligere forsøg på at underminere vores formål vil være nytteløst.
Le désespoir n'a pas toujours besoin d'une cause.
En kagemand behøver ikke altid en anledning.
Le débat de ce soir sert sans aucun doute cette cause.
Debatten i aften tjener utvivlsomt dette formål.
Mais cet équilibre interne est remis en cause lorsque les problèmes s'accumulent.
Denne indre balance kan dog komme i fare, når problemerne kumuleres.
Mais l'effet devient cause.
Og virkningen bliver til årsagen.
Graveurs de Mémoire A cause de De….
Erindringsmønt slået i anledning af….
Maladies et ravageurs des orchidées comme cause du jaunissement des feuilles.
Sygdomme og skadedyr af orkideer som en årsag til gulning af blade.
Tous ces trous du cul nous insultent sur internet à cause de ce putain de film.
Alle røvhullerne på nettet sviner os til pga. Den åndssvage film.
Résultats: 34094, Temps: 0.3485

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois