CES DISPOSITIONS DEVRAIENT - traduction en Danois

bør disse ordninger
disse foranstaltninger bør

Exemples d'utilisation de Ces dispositions devraient en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Ces dispositions devraient être conformes aux principes énoncés dans le règlement visé à l'article 14,
Sådanne bestemmelser bør være forenelige med principperne i den forordning, der er omhandlet i artikel 14,
très efficace des consommateurs lésés par les importantes différences de prix des communications à l'intérieur de l'Union européenne, ces dispositions devraient être directement applicables et intégrées dans un règlement.
yderst effektiv beskyttelse af forbrugere, der er negativt påvirket af de betydelige prisforskelle for EU-intern kommunikation, bør sådanne bestemmelser finde direkte anvendelse ved at blive fastsat i en forordning.
(2) Ces dispositions devraient s'inscrire dans un cadre cohérent
( 2) Disse bestemmelser bør fastsættes i en sammenhængende
(2) Ces dispositions devraient s'inscrire dans un cadre cohérent
( 2) Disse bestemmelser bør indgå i en sammenhængende
Parallèlement, ces dispositions devraient être liées à un système de rémunération selon lequel le nombre d'années de travail est pris en compte lors de la fixation du taux de rémunération.
og samtidig bør disse ordninger kædes sammen med et lønsystem, hvor der tages hensyn til, hvor mange år man har arbejdet, ved fastsættelsen af lønniveauet.
Ces dispositions devraient inclure, sans s'y limiter,
Disse bestemmelser bør, uden at være begrænset hertil,
Mais selon moi, ces dispositions doivent également être améliorées.
Men disse bestemmelser bør efter min opfattelse også forbedres.
Ces dispositions doivent être appliquées de manière à.
Disse bestemmelser skal anvendes på en sådan måde, at.
Ces dispositions doivent comprendre les versions linguistiques des nouveaux États membres.
Disse bestemmelser bør omfatte sprogversionerne for de nye medlemsstater.
Toutes ces dispositions doivent être transposées avant le 1er mai 2004.
Disse bestemmelser skal være vedtaget inden Estlands tiltrædelse den 1. maj 2004.
Cette disposition devrait être utilisée pour effectuer la révision proposée.
Denne bestemmelse bør anvendes med henblik på den foreslåede revision.
Ces dispositions doivent entrer en vigueur au plus tard le 13 décembre 2007.
Disse bestemmelser skal træde i kraft senest den 12. december 2007.
Ces dispositions doivent être adoptées avant l'adhésion.
Disse bestemmelser skal være vedtaget inden Estlands tiltrædelse den 1.
Ces dispositions doivent être soigneusement étudiées avant de remplir le formulaire.
Disse bestemmelser må nøje gennemgås, før certifikat udfyldes.
Ces dispositions doivent être soigneusement étudiées avant de remplir fe formulaire.
Disse bestemmelser må eksportøren gøre sig bekendt med før certifikatet udfyldes.
Ces dispositions doivent être modifiées rétroactivement afin d'éviter toute discrimination entre les opérateurs.
Bestemmelserne bør derfor ændres med tilbagevirkende kraft for at undgå forskelsbehandling af de erhvervsdrivende.
Cette disposition doit se lire en.
Denne bestemmelse skal ses i.
Cette disposition devrait être d'application au moins pendant cinq ans.
Denne ordning bør som minimum gælde i fem år.
Ces dispositions doivent être précisées
Disse bestemmelser bør formuleres således,
Certaines de ces dispositions doivent être modifiées pour tenir compte des progrès techniques
Nogle af disse bestemmelser bør ændres som følge af den tekniske og videnskabelige udvikling
Résultats: 47, Temps: 0.106

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois