CHEMIN - traduction en Danois

vej
chemin
route
voie
moyen
direction
passage
parcours
rue
sentier
cheminement
sti
chemin
sentier
voie
emplacement
piste
trajectoire
parcours
path
route
tracé
måde
façon
manière
moyen
mode
méthode
chemin
sens
sorte
voie
undervejs
en cours de route
en route
en cours
chemin
trajet
processus
volée
parcours
voyage
long
rejse
voyage
partir
parcours
déplacement
lever
trajet
chemin
périple
aller
se rendre
rute
route
itinéraire
parcours
voie
trajet
liaison
chemin
ligne
tracé
vol
vejen
chemin
route
voie
moyen
direction
passage
parcours
rue
sentier
cheminement
stien
chemin
sentier
voie
emplacement
piste
trajectoire
parcours
path
route
tracé
veje
chemin
route
voie
moyen
direction
passage
parcours
rue
sentier
cheminement
rejsen
voyage
partir
parcours
déplacement
lever
trajet
chemin
périple
aller
se rendre
ruten
route
itinéraire
parcours
voie
trajet
liaison
chemin
ligne
tracé
vol
stier
chemin
sentier
voie
emplacement
piste
trajectoire
parcours
path
route
tracé
vejs
chemin
route
voie
moyen
direction
passage
parcours
rue
sentier
cheminement

Exemples d'utilisation de Chemin en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Sur le chemin, regarde-toi grandir.
Vandring: Kig dig så kan vokse.
C'est le chemin, n'est ce pas?
Det her er sporet. Ikke sandt?
Un chemin en 8 étapes.
Et forløb i 8 trin.
Trouver le chemin de wineserver.
Finn banen til wineserver.
Laissez-le simplement suivre son propre chemin, surtout quand nous sommes calmes.
Bare lad det følge sin egen kurs, især når vi er rolige.
Le chemin que je viens de faire.
På den vej, som jeg har gået.
Nous devons retrouver le chemin de l'union.".
Derfor skal vi have EU-samarbejdet tilbage på sporet.”.
Le chemin que je pense avoir été emprunté me semble.
Den rute som jeg formoder der skal køres ser således ud.
Même chemin quelques temps après.
Samme retning kort tid efter.
Notre chemin doit nous mener à construire la première véritable démocratie supranationale au monde.
Vores forløb skal tage sigte på opbygningen af verdens første egentlige overstatslige demokrati.
Vous êtes sur le chemin, pas besoin de savoir où il va.
Du er pa sporet, men behOver ikke at vide, hvor det ender.
Choisissez votre chemin MAINTENANT!
Vælg Dit Forløb Nu!
Reste sur le chemin, ou tu mourras.
Bliv på banen, eller dø.
Un chemin dans lequel vous avez.
Et forløb hvor du får.
C'était un chemin qu'il connaissait si bien.
Han fortsatte ad den vej han kendte så godt.
Voyez tout le chemin que vous avez déjà parcouru.
Kort se hele den rute, du har rejst.
Ce chemin est privé.
Banen her er privat.
Il fera son chemin dans la vie, ce petit!”»!
Han vil frem i livet den lille fyr!
Nous poursuivons notre chemin sans se prendre la tête.
Og vi fortsætter fuldstændig ufortrødent ad den vej uden tanke for vores egen sikkerhed.
Mais ce chemin n'est-il pas sans issue et où la mènera-t-il?
Er der overhovedet en vej ud, og hvor fører den hen?
Résultats: 24344, Temps: 0.1258

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois