COMPOSAIENT - traduction en Danois

udgjorde
constituer
représenter
poser
former
être
faire
équivaloir
constitutifs
bestod
consister
passer
comprendre
réussir
comporter
subsister
contenir
persister
être composé
être constitué
komponerede
composer
composition

Exemples d'utilisation de Composaient en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
même les douze phratries qui les composaient semblent encore avoir eu des résidences distinctes, dans les douze villes de Cécrops.
bosat på adskilte områder, selv de tolv fratrier, hvoraf de var sammensat, synes at være bosat hver for sig i Kekrops' tolv stæder.
SR: Par exemple, un groupe dans notre labo a réussi à trouver les cellules cérébrales qui composaient un souvenir de peur, et les a convertis en un souvenir agréable, juste comme ça.
SR: For eksempel, en gruppe i vores laboratorium var vi i stand til at finde de hjerneceller et frygtminde består af og omdannede dem til et behageligt minde, ligesom det.
permettant aux joueurs d'utiliser le pilote de l'escapade comme un excellent coup de pouce propre lorsque composaient avec faible gain
spillerne kan bruge flugt Driver som en fremragende ren boost når udgående med lav gain
bourgeois, plébéiens et paysans, composaient une masse extrêmement confuse, aux besoins les plus variés
bønder i begyndelsen af det sekstende århundrede dannede en højst forvirret masse med de mest forskelligartede behov,
cependant,- monsieur le professeur voudra bien me croire,- les perles qui le composaient n'auraient pas passé par le tamis de vingt trous.
dog- professoren vil nok tro mig- ville de perler, den var lavet af, ikke være gået gennem sigten med tyve huller i.
(18) Par conséquent, les données Eurostat établies pour le code TARIC à 10 chiffres ont été utilisées pour les quinze États membres qui composaient l'Union européenne avant l'élargissement,
Der blev derfor anvendt oplysninger fra Eurostat med 10-cifret Taric-kode for de femten medlemsstater, som udgjorde Den Europæiske Union inden udvidelsen, mens der blev anvendt oplysninger fra Eurostat
Sept services ou directions générales composaient le noyau initial:
Den oprindelige kerne bestod af syv afdelinger eller generaldirektorater:
Les membres du Comité consultatif international du Centre européen d'architecture, art, design et études urbaines- des chefs de file mondiaux de l'industrie du design- composaient le jury, qui a sélectionné plus de 100 individus,
Medlemmer af The European Centers internationale rådgivende udvalg- globale ledere inden for designbranchen- udgjorde juryen, der valgte over 100 nye forslag inden for produkter,
les 50000 hommes qui composaient son armée moururent alors,« debout», tous ensevelis par une tempête de sable fulgurante…).
Ifølge legenden de 50000 mænd, der er sammensat sin hær døde mens" stående" alle begravet af en blærende sandstorm…).
reposant sur le haut d'un des immenses tonneaux de gin ou de rhum qui composaient le principal ameublement de la salle.
der hvilede oven på en af de enorme tønder med gin eller rom, der udgjorde lokalets hovedmøblement.
n'étaient-ils pas aveuglés par la haine du soldat allemand lorsqu'ils composaient l'atroce Chant des Partisans(« Tueurs à la balle et au couteau, tuez vite!»)?
begge jøder, gjort blinde af deres had mod de tyske soldater, da de skrev den skrækkelige" Partisan-sang", som indeholder formaningen:" Dræb med kugler og med knive, dræb hurtigt!"?
Mme Harms, qui composaient l'équipe de députés qui a négocié cet accord-cadre avec la Commission.
Rebecca Harms, som udgjorde det team af parlamentsmedlemmer, som forhandlede om rammeaftalen med Kommissionen.
a donné aux municipalités qui composaient des concessions dans les gratifications administratives,
gav de kommuner, der sammensatte indrømmelser i de administrative,
à cause de l'hétérogénéité des forces qui la composaient, mais certaines de ces organisations, y compris Sinistra Critica,
på grund af forskelligheden blandt de kræfter, der indgår i den, men nogle af disse organisationer, inklusiv Sinistra Critica,
Composez Matériel: Niusuo cadran effet brossé,
Dial Materiale: Niusuo børstet urskive,
L'» auteur réel» est la personne qui a composé le récit.
Den" virkelige forfatter" er den person, der har skrevet fortællingen.
grand écran de calendrier, composez beauté harmonieuse.
stor kalender display, dial harmonisk skønhed.
Ils sont composés des meilleures matières premières disponibles sur le marché de tourbes blondes tamisées en différentes fractions,
De er lavet af de bedste materialer til rådighed på tørv blonde afdæmpet marked i forskellige fraktioner,
Chez Kvik, vous pouvez composer votre propre combinaison de meubles-
Hos Kvik kan du sammensætte din egen kombination af skabsmoduler-
Cet accessoire est composé de 100% latex de haute qualité
Denne prop er fremstillet af 100% høj kvalitet latex
Résultats: 52, Temps: 0.0981

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois