COMPOSAIENT - traduction en Espagnol

componían
composer
écrire
constituer
integraban
intégrer
intégration
incorporer
insérer
siéger
regrouper
formaban
former
faire
constituer
formation
créer
forger
façonner
nouer
intégrante
constituían
constituer
être
former
créer
représenter
instituer
componen
composer
écrire
constituer
integran
intégrer
intégration
incorporer
insérer
siéger
regrouper

Exemples d'utilisation de Composaient en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
il ressort de la lettre des missions permanentes des cinq États successeurs que les États qui composaient l'ex-Yougoslavie sont des États successeurs,
de la carta enviada por las misiones permanentes de los cinco Estados sucesores se desprende que los Estados que integraban la ex Yugoslavia son Estados sucesores,
En 1925, Balanchine mit en scène Le Chant du rossignol où les corps des danseurs en costumes composaient un cadre d'ensemble absolument dépersonnalisé
En 1925, Balanchine llevó al escenario Le Chant du rossignol(El canto del ruiseñor), donde los cuerpos de los bailarines disfrazados componían un marco coral totalmente despersonalizado
Ensuite ils furent faits des liens entre les trois villas qui composaient le complexe(Giardino del Moro,
Luego fueron realizadas unas conexiones entre las tres villas que componían el complejo(Giardino del Moro,
En juin 2006, l'Alliance a été défaite par les groupes qui composaient l'Union des tribunaux islamiques.
En junio de 2006 los grupos que formaban la Unión de Tribunales Islámicos derrotaron a la Alianza,
détruit les 20 véhicules qui le composaient.
destruyó los 20 vehículos que lo integraban.
Les Européens interrogés, qui composaient un échantillon important
Los europeos encuestados, que constituían una muestra amplia
Italie) qui composaient l'Ordre des Chevaliers de Saint-Jean au XIIe siècle,
Italia) que componían el Orden de los Caballeros de San Juan alXIIe siglo,
prenant en considération les intérêts légitimes des différentes communautés qui composaient l'ancienne Yougoslavie
duradero que tenga en cuenta los intereses legítimos de las diversas comunidades que formaban la ex Yugoslavia
Les républiques qui composaient l'ancienne Union soviétique ont poursuivi la tâche immense de créer un cadre politique,
Las repúblicas que constituían la antigua Unión Soviética se han embarcado en la inmensa tarea de crear un marco político,
j'ai eu le temps d'explorer les«villes» disparates qui composaient les différents groupes de communautés:
tuve tiempo de explorar las"ciudades" dispares que componían los diversos grupos de comunidades:
Si cet habillement ne pouvait nous garantir du froid, ce n'était pas en raison du nombre des pièces qui le composaient, mais parce que ces pièces étaient en fibrane.
Si esta indumentaria no podía resguardarnos del frío no se debía al número de piezas que la formaban, sine a que estas piezas eran de fibrana.
ne faisait donc aucune distinction entre ceux qui composaient les textes et les professionnels du spectacle qui les divulguaient.
los llama juglares y no distingue entre los que componen los textos y los profesionales del espectáculo que los divulgan.
trois barmen professionnels composaient était le barman Mihail Mihaylov de Stockholm
tres camareros profesionales componían era el camarero Mihail Mihaylov de Estocolmo
elle a engagé un combat politique pour l'instauration de relations fondées sur l'égalité entre les différentes entités qui composaient la fédération.
de Yugoslavia(en adelante la"RFSY"), comenzó una lucha política por establecer una relación de igualdad entre unidades que constituían la Federación.
à peine moins puissante que celle que composaient, presque seules,
casi igual de poderosa que la que formaban, casi sin nadie más,
sept longs métrages composaient la sélection du festival:
siete largometrajes integran la selección del festival:
l'accompagnement pour qui composaient les compositeurs talentueux.
el acompañamiento para que componían los compositores talentosos.
c'est-à-dire des nations qui composaient l'ex-Yougoslavie, et qui ont maintenant la possibilité d'agir comme minorités dans le cadre du système juridique
las naciones que constituían la antigua Yugoslavia y que ahora tienen la oportunidad de actuar como minorías en el marco del sistema jurídico
cependant- monsieur le professeur voudra bien me croire les perles qui le composaient n'auraient pas passé par le tamis de vingt trous.
sin embargo, puede creerme el señor profesor, las perlas que lo formaban no hubieran pasado por el tamiz de veinte agujeros.
les normes juridiques qui le composaient jouaient un rôle régulateur efficace au sein des groupes qui l'avaient élaboré.
las normas de carácter jurídico que lo integran desempeñan una función reguladora eficaz en el seno de los grupos que lo han elaborado.
Résultats: 170, Temps: 0.0762

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol