CONCLU QU' - traduction en Danois

konkluderet at
conclure que
fastslået at
konkluderede at
conclure que
konkluderes at
conclure que
konstateret at
constater que

Exemples d'utilisation de Conclu qu' en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
En conséquence, il a été conclu qu'un seuillage automatique(solide ligne verte)
Som en følge heraf blev det konkluderet, at en automatiseret tærskel( solid grøn linje)
Celle-ci a conclu qu'elle disposait d'éléments suffisants attestant la capacité de cette autorité d'accomplir en temps utile
Kommissionen har fastslået, at der foreligger tilstrækkelige oplysninger, der viser, at denne myndighed med sikkerhed, rettidigt, effektivt
dûment justifiés, où la Commission a conclu qu'il n'avait pas été possible de faire une demande de paiement en raison de retards dans la procédure d'adoption
behørigt begrundede tilfælde har konkluderet, at det ikke har været muligt at indgive en betalingsanmodning som følge af proceduremæssige forsinkelser i forbindelse med den sene vedtagelse
la Cour a déjà conclu qu'une législation réservant la vente de lentilles de contact à un personnel spécialisé était susceptible d'avoir une incidence sur les échanges intracommunautaires (23).69.
har Domstolen allerede fastslået, at en lovgivning, hvorefter kun specialiseret personale må sælge kontaktlinser, kan påvirke samhandelen inden for Fællesskabet (23).69.
Le Registrar a interprété ladite demande conformément à la communication no 4/03 et a conclu qu'elle couvrait non seulement des services du type précisé par le CIPA, mais également tout autre service relevant de la classe 41 de la classification de Nice, y compris les services de traduction.
Og konkluderede, at den skulle anses for at dække ikke blot tjenesteydelser af den art, som CIPA har specificeret, men også alle andre tjenesteydelser, som er omfattet af Niceklassifikationens klasse 41, herunder oversættelsesydelser.
des résultats de sa propre enquête, la Commission a conclu qu'il y a tout lieu de croire
resultaterne af egne undersøgelser har Kommissionen konkluderet, at der er al mulig grund til at tro,
(7) Les parties ont engagé des consultations conformément au procès-verbal agréé n° 2 de l'accord susmentionné et conclu qu'il y avait lieu d'élargir la gamme des produits couverts par l'accord pour y inclure les groupes de produits SA5
( 7) Parterne indledte konsultationer, jf. det godkendte protokollat nr. 2 i ovennævnte aftale, og konkluderede, at aftalens produktdækning skulle gøres bredere for også at omfatte produktgruppe SA5 og SA6, og dette blev genstand for en ny aftale
au motif qu'il n'a pas été conclu qu'un lien de cause à effet était établi entre une catégorie de denrées alimentaires, une denrée alimentaire ou l'un de ses composants et l'effet allégué.
til den videnskabelige dokumentation, fordi det ikke har kunnet konkluderes, at der var fastslået en årsagssammenhæng mellem en fødevarekategori, en fødevare eller en af dens bestanddele og den anpriste virkning.
L'analyse d'impact a conclu qu'il n'existait pas d'alternatives viables à la révision de la directive,
I konsekvensanalysen blev det konkluderet, at der ikke var noget levedygtigt alternativ til at ændre direktivet,
Sur la base d'une analyse détaillée, la Commission a conclu qu'il devrait être possible d'envisager d'amender la législation communautaire dans le but de garantir avant tout
På baggrund af en detaljeret analyse har Kommissionen konkluderet, at det bør være muligt at overveje en ændring af fællesskabslovgivningen med henblik på især at sikre,
sur la base d'une évaluation approfondie, la Commission a conclu qu'une telle initiative serait prématurée avant qu'une véritable stratégie pour combattre la violence soit élaborée.
har Kommissionen på grundlag af en dybdegående undersøgelse konkluderet, at det vil være for tidligt at iværksætte et sådant initiativ, inden en egentlig strategi for bekæmpelse af vold er blevet udformet.
qu'à la suite de l'examen des éléments de preuve il a été conclu qu'il n'existait pas de commencement de preuve,
formelle klager over chikane, men at det efter vurderingen af dokumentationen blev konkluderet, at der ikke var nogen indledende beviser,
les deux parties avaient conclu qu'aucune dérogation n'était nécessaire pour les produits japonais achetés en Éthiopie et financés sur une ligne budgétaire thématique,
hovedkvarter i april 2007, hvor begge parter havde konkluderet, at det ikke krævede en dispensation at indkøbe japanske varer i Etiopien under en tematisk budgetpost, men at det altid havde
À la suite de cet examen, le Conseil avait conclu qu'une telle divulgation partielle, au sens de l'article 4,
På baggrund af denne undersøgelse havde Rådet konkluderet, at en sådan delvis udlevering i den forstand,
(7) À la lumière des éléments précités, la Commission a conclu qu'il existe des éléments de preuve suffisants pour justifier l'ouverture d'une enquête,
( 7) I lyset af ovenstående har Kommissionen konkluderet, at der foreligger tilstrækkelige beviser til at berettige indledning af en undersøgelse i henhold til artikel 13 i grundforordningen
la directive n'étaient pas suffisantes et elle a dès lors conclu qu'une nouvelle évaluation de la sécurité du produit n'était pas nécessaire.
det ikke var tilstrækkeligt godtgjort, at inhalationsapparatet opfyldte de væsentlige krav i direktivet, og den konkluderede, at der ikke var behov for en nyvurdering af produktsikkerheden.
je voudrais rappeler qu'une étude menée pour la Commission en octobre 1999 a conclu qu'un tel organisme n'était pas nécessaire dans l'immédiat,
IT-myndighed vil jeg gerne erindre om, at det i en undersøgelse udført for Kommissionen i oktober 1999 blev konkluderet, at der ikke var noget umiddelbart behov for et sådant organ,
il a été conclu qu'en l'absence d'élément de preuve indiquant
førte til, at det konkluderedes, at der ikke skulle tages hensyn til disse oplysninger,
le Tribunal a conclu qu'il n'apparaissait« pas
Retten i denne dom fastslog, at» Parlamentet[ ikke]
Intel reproche au Tribunal d'avoir conclu qu'un entretien mené en 2006 avec M. D1, un cadre dirigeant de Dell,
Intel har nedlagt påstand om, at Retten begik en retlig fejl ved at konkludere, at der ikke var begået en procedurefejl i forbindelse med et møde afholdt med en leder hos Dell,
Résultats: 135, Temps: 0.106

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois