Exemples d'utilisation de Conclusions finales en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Il y a eu quelques discussions mais si vous regardez les conclusions finales, il est clairement réaffirmé
Der var nogle drøftelser, men hvis De ser på de endelige konklusioner, bliver det tydeligt bekræftet,
Dans les cas où une partie intéressée ne communique pas les renseignements nécessaires, des conclusions finales, positives ou négatives,
I tilfælde, hvor en interesseret part tilbageholder nødvendige oplysninger, kan en endelig afgørelse, positiv eller negativ,
Cette communication était étayée par un rapport complet sur le marché intérieur, par les conclusions finales de l'enquête sectorielle en matière de concurrence
Meddelelsen byggede en omfattende rapport om det indre marked, på de endelige resultater af konkurrenceundersøgelsen af sektoren og grundige gennemgange
Lorsque l'auditeur a relevé une information qui est incohérente avec ses conclusions finales concernant une question importante,
Hvis revisor har identificeret oplysninger, som ikke hænger sammen med revisors endelige konklusion vedrørende et betydeligt forhold,
le texte détaillant les conclusions finales du Conseil européen soulignait le rôle particulièrement important joué par la politique de cohésion
der i teksten vedrørende Det Europæiske Råds endelige konklusioner blev henvist til den særlig vigtige rolle, som samhørighedspolitikken og den fælles landbrugspolitik
Ce rapport présente les conclusions finales d'un grand projet prospectif sur l'évolution des technologies numériques
Denne rapport redegør for de endelige resultater af et større fremsynsprojekt vedrørende udviklingen inden for digitale teknologier
Mais, comme le disent les médecins, les conclusions finales sont encore loin d'être terminées,
Men som lægerne siger, er det stadig langt fra de endelige konklusioner, da det er nødvendigt at foretage supplerende tests
le Conseil formel de ministres à Luxembourg, qui se déroulera le 9 juin, adoptera les conclusions finales sur la sécurité routière.
det også er det østrigske formandskabs hensigt, at det formelle rådsmøde i Luxembourg den 9. juni skal vedtage endelige konklusioner om trafiksikkerhed.
L'élaboration des réponses et des explications implique souvent qu'on se donne beaucoup de mal par rapport à l'effet minimal qu'elles ont ensuite sur les conclusions finales de la Cour des comptes.».
Udarbejdelsen af svarene og forklaringerne er ofte et stort arbejde i forhold til den minimale betydning, de senere får for Revisionsrettens endelige konklusioner.”.
la Commission n'ont de cesse d'atteindre ce résultat et les conclusions finales du Conseil européen de la semaine dernière les y ont encouragés.
Kommissionen arbejder fortsat på dette resultat, hvilket de også opmuntres til i de endelige konklusioner fra Det Europæiske Råd i sidste uge.
une demande doit être faite immédiatement à la réception de ces conclusions finales additionnelles et l'audition aura lieu normalement dans le délai accordé pour commenter ces conclusions..
skal en anmodning fremsættes straks efter modtagelsen af denne supplerende endelige fremlæggelse, og høringen vil normalt finde sted inden for den frist, der er afsat til at fremsætte bemærkninger til disse oplysninger.
le 18 janvier 2017 au plus tard, ses conclusions finales au Parlement européen
8 omhandlede bemærkninger forelægger Kommissionen senest den 18. januar 2017 sine endelige konklusioner for Europa-Parlamentet og Rådet,
Dans les conclusions finales, les participants ont invité l'Assemblée parlementaire paritaire à rédiger un rapport
I de endelige konklusioner appellerede deltagerne til Den Blandede Parlamentariske Forsamling om, at der udarbejdes en rapport om de foranstaltninger,
des recommandations et des conclusions finales.
henstillingerne og de endelige konklusioner.
Avant de rédiger des conclusions finales, il est essentiel de procéder à une analyse rigoureuse de l'accident au Japon,
Før man drager de endelige konklusioner, er en fuld analyse af ulykken i Japan altafgørende.
par l'analyse des faits et non par les conclusions finales, par l'étude de rapports sociaux particuliers historiquement définis,
med en analyse af kendsgerningerne og ikke med endelige konklusioner, med et studium af de specielle, historisk bestemte samfundsrelationer
Les conclusions finales sur les actions conjointes soulignent, d'abord,
Af de endelige konklusioner vedrørendede fælles aktioner fremgår det dels,
Le Conseil a réaffirmé la grande importance que revêt la réunion du comité des négociations commerciales qui doit se tenir le 23 juillet pour parvenir à un accord sur les grandes lignes des conclusions finales dans chaque secteur, de manière à permettre la solution des questions fondamentales en suspens lors des négociations qui se dérouleront de juillet à décembre 1990.
Rådet bekræftede på ny, at det er meget vigtigt, at der på mødet den 23. juli i Komitéen for Handelsforhandlinger opnås enighed om hovedlinjerne i de endelige konklusioner for hvert enkelt område, således at de væsentlige udestående problemer kan løses ved forhandlinger'! perioden fra juli til december 1990.
La proposition ci-jointe visant à instituer des mesures définitives repose sur les conclusions finales qui ont confirmé l'existence de pratiques de dumping
Vedlagte forslag om indførelse af endelige foranstaltninger er baseret på de endelige konklusioner, som bekræftede, at der forekom dumping og var påført skade,
Dans ses conclusions finales, la commission récemment mise en place par le président Sarkozy recommandait d'abandonner la méthode consistant à mesurer la prospérité en fonction du PIB
I de endelige konklusioner, som blev offentliggjort af den kommission, som præsident Sarkozy for nylig udpegede, anbefales det at gå bort fra at måle velstand på grundlag af BNP
Résultats: 57, Temps: 0.0782

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois