CONDAMNENT - traduction en Danois

fordømmer
condamner
dénoncer
condamnation
réprouver
fordømte
condamner
dénoncer
condamnation
réprouver
fordømmes
condamner
dénoncer
condamnation
réprouver
vil dømme
jugerait
condamnerait

Exemples d'utilisation de Condamnent en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Bien que tous les pays condamnent le terrorisme, cette commission n'est pas parvenue à un accord sur la définition de ce terme.
Selv om alle landene afviser terrorisme, opnåede de ikke enighed om definitionen af terrorisme.
Ces deux mises en garde compliquent les futurs efforts de prévision immédiate, mais elles ne les condamnent pas.
Disse to advarsler komplicerer fremtidige nucasting-bestræbelser, men de dømmer dem ikke.
Car il se tient à la droite du pauvre, pour le sauver de ceux qui condamnent son âme.
Thi han står ved den fattiges højre at fri ham fra dem, der dømmer hans Sjæl.
le désespoir sur les visages de ceux qui le condamnent.
desperation der er i ansigterne på dem, der fordømmer ham.
Car il se tient à la droite du pauvre, Pour le délivrer de ceux qui condamnent son âme!
Thi han står ved den fattiges højre at fri ham fra dem, der dømmer hans Sjæl!
Ainsi, nous devrions travailler ensemble pour lutter contre les obstacles tarifaires qui condamnent les pauvres.
Vi bør derfor alle arbejde sammen om at bekæmpe handelstariffer, som fordømmer de fattige.
Vu le communiqué du 7 août 2015 dans lequel des experts de l'ONU condamnent l'assassinat du blogueur Niloy Neel.
Der henviser til erklæringen af 7. august 2015 fra FN's eksperter, der fordømmer drabene på bloggeren Niloy Neel.
nous devrions tous collaborer pour éliminer les barrières commerciales qui condamnent les pauvres.
vi alle bør samarbejde om at fjerne de handelshindringer, der fordømmer de fattige.
l'opposition internationale en plein essor condamnent le régime.
den spirende internationale modstand dødsdømmer regimet.
En d'autres termes les IPP soutiennent les Palestiniens en tant que victimes, mais les condamnent en tant que combattants qui défient leurs bourreaux.
Sagt med andre ord: PPI'erne støtter palæstinenserne som ofre, men fordømmer dem, når de som frihedskæmpere slås mod bødlerne.
n'ont pas connu la nouvelle naissance, ils se condamnent en tant que pécheurs.
ikke er blevet født på ny, dømmer de dem selv som syndere.
Ils se rassemblent contre l'âme du juste, et condamnent le sang innocent.
De slaa sig sammen skarevis imod en retfærdigs Sjæl, og de fordømme uskyldigt Blod.
Peut-être, certains adorateurs communiste, ne connaissant pas le principe de«tu ne te feras point d'image taillée», me condamnent.
Måske nogle beundrere af sovjet, ikke at vide, princippet om" Gør ikke dig selv et idol," vil fordømme mig.
Des récits de l'époque, rédigés en Grande-Bretagne et en Irlande, condamnent ou cherchent à empêcher les gens de rejoindre les Vikings.
Der findes skriftlige kilder fra Storbritannien og Irland, der fordømmer eller forsøger at forhindre lokalbefolkningen i at slutte sig til vikingerne.
De ce qu'il se tient à la droite du misérable, pour le délivrer de ceux qui condamnent son âme.
Thi han staar ved den fattiges højre Haand for at frelse ham fra dem, som dømme hans Sjæl.
Cette résolution dit qu'ils condamnent les groupes de leur parti qui sont alliés aux classes possédantes,
Det hedder i resolutionen, at de fordømmer de grupper i partiet, som har allieret sig med de besiddende klasser i Ural,
Ceux qui condamnent la délivrance de passeports russes aux habitants de ces régions feraient bien de se rappeler les circonstances dans lesquelles ces derniers se sont retrouvés en tant que citoyens ou non-citoyens de nouveaux
De, der fordømmer udstedelsen af russiske pas til borgerne i disse regioner, bør huske på de omstændigheder, som disse mennesker befandt sig i som borgere eller ikkeborgere i de nye uafhængige stater,
le soutien de toutes les langues, condamnent à mort la majorité des langues dans le monde.
understøttelse af alle sprog, vil dømme de fleste af verdens sprog til at uddø.
Les membres du Conseil de sécurité condamnent toutes les violations de la Ligne bleue,
Der blev udarbejdet af Frankrig, tilføjede, at“ medlemmer af sikkerhedsrådet fordømmer alle overtrædelser langs den blå linje,
Hicks spécule qu'il s'agit d'une référence aux discours faits devant le Parlement et qui condamnent le meurtre des princes,
Hicks spekulerer, om det var en reference til taler i parlamentet, som fordømte mordet på prinserne, og dette kunne tyde på
Résultats: 277, Temps: 0.0592

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois