CONFÈRENT - traduction en Danois

giver
donner
fournir
offrir
apporter
permettre
accorder
provoquer
causer
laisser
faire
tillægger
attribuer
accorder
conférer
attacher
donner
tildeler
attribuer
affecter
assigner
allouer
accorder
céder
octroyer
affectation
décerner
conférer
i henhold
en vertu
conformément
selon
au titre
en application
dans le cadre
en fonction
prévue
au sens
aux termes
tilfører
apporter
ajouter
injecter
fournir
donner
offrir
alimenter
overdrager
céder
transférer
confier
transmettre
déléguer
remettre
donner
conférer
transfert
charger
skænke
donner
accorder
servir
conférer
buffets
offrir
faire
verser
give
donner
fournir
offrir
apporter
permettre
accorder
provoquer
causer
laisser
faire
henhold
vertu
titre
application
cadre
fonction
sens
conformément
conformité
termes
prévue
bibringer
apporter
conférant
donner
fournir
offrir
transmettre
amener

Exemples d'utilisation de Confèrent en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Parmi les nombreux atouts du Cru Rasteau, ses sols très variés, qui confèrent à ses vins leur grande richesse aromatique,
Blandt Rasteau Cru's mange trumfkort er dens meget varierede jorder, der tilfører vinene deres fantastiske aromatiske frodighed,
Les membres de notre corps professoral distingué confèrent une base solide dans les concepts,
Medlemmer af vores fornemme fakultet give et solidt fundament i begreber,
Propriété des lampes à quartz confèrent la lumière ultraviolette a longtemps été utilisé par les institutions médicales à des fins préventives et curatives.
Ejendom af kvarts lamper give ultraviolet lys har længe været brugt af medicinske institutioner i forebyggende og helbredende formål.
L'appellation Cairanne dispose de 3 sols complémentaires, qui confèrent à ses vins une grande diversité.
Appellationen Cairanne råder over 3 komplementære jorder, der tilfører dens vine en stor forskelligartethed.
Ses 4 tours rondes lui confèrent beaucoup de charme,
Hans fire runde tårne give ham en masse charme
Confèrent à la Commission une fonction de contrôle ex ante des nouvelles mesures en matière de réduction du bruit en vue de garantir une approche cohérente à travers l'Europe.
Give Kommissionen en forudgående kontrolrolle om nye støjforanstaltninger med henblik på at sikre en konsekvent metode i hele Europa.
la géologie et le climat confèrent à la vigne.
klima og geologi gav til vinen.
l'article 24 de la convention ne lui confèrent compétence.
hverken konventionens artikel 5, nr. 3, eller artikel 24 gav ham den fornødne kompetence.
Ils confèrent à la biosphère une stabilité durable(tout du moins en dehors des interventions humaines
De sikrer en holdbar stabilitet i biosfæren( i det mindste, når man ser bort fra menneskelig indflydelse
Les gels douche aux huiles de grande qualité confèrent à votre peau la sensation d'être nourrie en profondeur.
Showergels, der indeholder kvalitetsolier, får din hud til at føles særligt intenst næret.
Les champignons confèrent une nouvelle touche à la célèbre et célèbre sauce Béchamel
Svampe giver den berømte og velkendte Bechamelsaus et nyt præg
On sait depuis longtemps quelles propriétés utiles confèrent aux fleurs et aux feuilles du thé au rein,
Det har længe været lagt mærke til, hvilke nyttige egenskaber der giver blomster og blade af nyretheen,
Les fonds structurels européens confèrent aux collectivités locales
De europæiske strukturfonde giver de lokale og regionale myndigheder
Le grès, la céramique, le lin et le béton confèrent également un aspect naturel- les surfaces rugueuses et structurées dominent le style japonais.
Fajance, keramik, linned og beton også sikre naturlighed- ru overflader med struktur dominerer den japanske stil.
Curieusement, les épisodes qui confèrent à ma vie un semblant de structure sont souvent liés aux textes
De episoder, der har givet mit liv en vis struktur, er overraskende ofte blevet
Ces sites, combinés à nos partenariats internationaux, confèrent à Monster une présence dans plus de 60 pays.
Disse jobsites, sammen med vores globale samarbejdspartnere, gør at Monster er repræsenteret i over 60 lande.
Combinées à la direction assistée, elles confèrent cette fameuse tenue de route qui permet à la DS de rouler sur trois roues seulement.
Kombineret med servostyring opnås dette berømte vejgreb, som gør det muligt for DS at køre på kun tre hjul.
Ces sites, associés à nos partenariats mondiaux, confèrent à Monster une présence combinée dans plus de 60 nations.
Disse jobsites, sammen med vores globale samarbejdspartnere, gør at Monster er repræsenteret i over 60 lande.
Les régions ultrapériphériques confèrent à l'espace maritime communautaire son premier rang mondial.
Regionerne i den yderste periferi gør, at det fælles søtransportområde er nummer ét på verdensplan.
le choix extraordinaire des matériaux confèrent aux produits artisanaux leur caractère propre.
et ekstraordinært valg af materialer får de håndlavede produkter deres egen karakter.
Résultats: 592, Temps: 0.0965

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois