Exemples d'utilisation de
Overdrager
en Danois et leurs traductions en Français
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Official/political
Computer
som udfører sit arbejde og overdrager sagerne til medlemsstaterne, hvor de så samler støv på en hylde.
il fait son travail et transmet les dossiers aux États membres- où les dossiers finissent sur une étagère.
Fritz Sennheiser overdrager ledelsen til sin søn, Prof. Dr. Jörg Sennheiser.
Fritz Sennheiser remet la direction de l'entreprise entre les mains de son fils, le professeur Dr. Jörg Sennheiser.
Parlamentet- vedtager den lovgivning, der overdrager gennemførelsesbeføjelser til Kommissionen.
Parlement- adoptent la législation qui confère des pouvoirs d'exécution à la Commission.
Den institutionelle ligevægt hviler nemlig på, at staterne overdrager nogle af deres beføjelser til Fællesskabets instanser gennem en frivillig
L'équilibre institutionnel repose certainement sur le transfert, par les États, de certaines de leurs compétences vers les instances communautaires,
Når vi overdrager vores rettigheder, åbner det muligheder for, at vores værker kan
La cession de nos droits permet à nos œuvres d'être diffusées dans tous les pays
Med en livrente, overdrager den ældre person til en anden organisation
Avec une rente viagère, la personne âgée remet à une autre organisation
Den begrænsede licens givet gennem disse brugerbetingelser overdrager ikke noget ejerskab eller andre rettigheder til den intellektuelle ejendom.
L'autorisation limitée accordée aux termes de ces Conditions d'utilisation ne transmet pas la propriété ou tout autre droit relatif à la Propriété intellectuelle;
Der vil blive tilskyndet til, at mindre landbrugere, som ophører med deres landbrugsaktivitet, overdrager jorden til andre bedrifter, som ønsker at foretage omstruktureringer.
La cession de terres par les petits agriculteurs arrêtant leur activité agricole à d'autres exploitations désireuses de restructurer leurs fermes sera encouragée.
anbringer notaren aktiverne under segl eller overdrager dem til en depositar.
le notaire met les biens sous scellés ou les remet à un conservateur.
I tilfælde af tiltalerejsning overdrager anklagemyndigheden offerets erklæring til retten.
En cas de mise en accusation, le ministère public transmet la déclaration de la victime à la juridiction.
Dette er navnlig tilfældet, når fysiske personer udsteder en licens eller overdrager rettigheder med henblik på udnyttelse mod vederlag.
C'est notamment le cas lorsque ces titulaires de droits accordent une licence ou un transfert de droits moyennant une rémunération.
Kirkens præsident overdrager præstedømmenøgler til andre præstedømmeledere, så de kan præsidere i deres ansvarsområder.
Le président de l'Église délègue les clés de la prêtrise à d'autres détenteurs de la prêtrise afin qu'ils puissent présider dans leur sphère de responsabilité.
sådanne rettighedshavere udsteder en licens eller overdrager rettigheder mod vederlag.
ces titulaires de droits accordent une licence ou un transfert de droits moyennant une rémunération.
De nationale myndigheder overdrager den operative kontrol til missionschefen for EUPOL AFGHANISTAN,
Les autorités nationales transfèrent le contrôle opérationnel au chef de la Mission EUPOL AFGHANISTAN,
Til nogen, til hvem vi overdrager eller overvejer at overdrage vores rettigheder og pligter i henhold til betingelserne som er aftalt med dig;
A quiconque à qui nous transférons ou pouvons transférer nos droits et devoirs en vertu de notre accord avec vous;
udøvende kunstnere har udsteder licens eller overdrager deres rettigheder, forventer de,
exécutants octroient sous licence leurs droits ou transfèrent leurs droits, ils s'attendent à ce
Så stop med at tænke på, hvem du overdrager med at oprette din virksomheds hjemmeside.
Alors, arrêtez de penser à qui vous confiez la création du site Web de votre entreprise.
Tredjeparter, som køber, eller til hvem vi overdrager, alle eller i alt væsentligt alle vores aktiver
À tout tiers qui achète, ou à qui nous transférons, la totalité ou la quasi-totalité de nos actifs
De nationale myndigheder overdrager den operative kommando( OPCOM)
Les autorités nationales transfèrent le commandement opérationnel(OPCOM)
Såfremt vi sælger, overdrager eller overfører alle eller en del af Zimmer Biomet-selskabet,
Si nous vendons, cédons ou transférons tout ou partie de l'activité de Zimmer,
Dansk
English
Deutsch
Español
Suomi
Italiano
Nederlands
Norsk
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文