CÈDE - traduction en Danois

giver
donner
fournir
offrir
apporter
permettre
accorder
provoquer
causer
laisser
faire
overdrager
céder
transférer
confier
transmettre
déléguer
remettre
donner
conférer
transfert
charger
afstår
renoncer
éviter
ne pas
s'abstenir
abandonner
céder
afgiver
émettre
fournir
donner
faire
présenter
passer
soumettre
rendre
céder
dégager
sælger
vendre
vente
commercialiser
afhænder
céder
disposer
aliéner
cession
vendre
fourguer
viger
céder
criques
hésiter
tressaillir
place
anses
overgiver sig
se rendre
céder
s'abandonner
capituler
capitulation
se soumet
se livrer
op
jusqu'
haut
maximum
allant
monter
up
lève
hauteur
atteindre
appartient
overlod
laissa
a confié
abandonna
donna
remit
cède

Exemples d'utilisation de Cède en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Il cède à des tiers qui l'a publié.
Det hænder det over for de tredjeparter, der offentliggjorde det.
Je ne cède pas devant la pression des Américains… comme Gaviria, M. Duque.
Jeg bukker ikke under for amerikanernes pres… som Gaviria.
Celui qui cède aux terroristes remet en question notre ordre démocratique.
Den, der bøjer sig for terrorister, sætter spørgsmålstegn ved vores demokratiske system.
Et cède au coté obscur
Og giver efter for den mørke side,
Il cède son poste à mi-parcours au conservateur allemand Egon Klepsch.
Han solgte sin stilling halvvejs gennem den konservative tyske Egon Klepsch.
Ne cède pas à son chantage qui ne mènera à rien.
Du må ikke give efter for dets trusler, for det fører ikke til noget.
Cède à tes ténèbres.
Giv efter for dit mørke.
Sais-tu que le juste ne cède pas à de telles tentations?
Ved du ikke, at de retfærdige ikke giver efter for sådanne fristelser?
Ne cède pas à son chantage affectif.
Ikke underkastede sig den følelsesmæssige afpresning.
Il semblerait que cette directive cède aux exigences de puissants lobbies.
Dette direktiv synes at give efter for magtfulde lobbyers krav.
ABB cède son secteur des câbles à NKT Cables.
ABB frasælger kabelforretning til NKT Cables.
La reine Beatrix des Pays-Bas cède le trône à son fils.
Hollands dronning Beatrix overlader tronen til sin søn.
Il cède la place à son fils.
Han overlader pladsen til sin søn.
Et ne cède pas à son chantage affectif.
Ikke underkastede sig den følelsesmæssige afpresning.
Il cède son poste le 1er février 2006 à Ben Bernanke.
Han solgte sin post 1 februar, 2006 til Ben Bernanke.
Je cède la parole à Patricia.
Jeg overlader ordet til Patrick.
Qu'il cède ou non, il les tuera tous.
Uanset om han overdrager hende, eller ej, så dræber han dem allesammen.
Psychologique on cède à l'envie, et explique comment il peut facilement.
Mekanisme man giver efter til trang og forklarer, hvordan det kan være nemt.
Un homme qui cède quand il a raison est marié!
Den som bøjer sig når han her ret, er gift!
Si la ville ne me cède pas… ce sera l'hiver éternel!
Hvis byen ikke bøjer sig for mine krav… henlægges den i evig vinter!
Résultats: 343, Temps: 0.0514

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois