CONJOINTEMENT - traduction en Danois

sammen
ensemble
ainsi
conjointement
en conjonction
de concert
tout
même
parallèlement
collaboration
rassembler
fællesskab
communauté
commun
communion
conjointement
communautaire
ensemble
fælles
commun
communautaire
unique
mutuel
conjointes
partagée
courants
collective
articulaires
d'une commune
samtidig
tout en
même temps
simultanément
parallèlement
également
aussi
simultané
en parallèle
concomitant
samarbejde
coopération
collaboration
coopérer
partenariat
collaborer
travailler
liaison
concertation
coordination
sideløbende
parallèlement
simultanément
outre
conjointement
parallèles
simultanées
côté
même temps
paralle'lement
concomitamment
i faellesskab
en commun
conjointement
samlet
recueillir
rassembler
collecter
réunir
accumuler
ramasser
regrouper
récolter
collectionner
compiler
sammenholdt
comparer
combiner
comparaison
samtidigt
tout en
même temps
simultanément
parallèlement
également
aussi
simultané
en parallèle
concomitant
samarbejder
coopération
collaboration
coopérer
partenariat
collaborer
travailler
liaison
concertation
coordination
fællesskabets
communauté
commun
communion
conjointement
communautaire
ensemble
samarbejdet
coopération
collaboration
coopérer
partenariat
collaborer
travailler
liaison
concertation
coordination

Exemples d'utilisation de Conjointement en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
En réalité, l'IA a souvent été étudiée conjointement avec la robotique, comme une discipline unique.
Faktisk er der ofte blevet forsket sideløbende i AI og robotvidenskab, som en disciplin.
En cas de pollution transfrontière entre États membres, l'organisme sera désigné conjointement par les parties concernées.
Ved graenseoverskridende forurening mellem medlemsstater udpeges organet af de beroerte parter i faellesskab.
un mécanisme d'évaluation permettant aux autorités nationales de contrôle des frontières d'évaluer conjointement les menaces.
at styrke Frontex-grænseagenturet og anvende en evalueringsmekanisme, hvorved de nationale grænseagenturer samarbejder om vurdering af trusler.
Nous continuerons de consulter étroitement nos partenaires lors du processus préparatoire et nous uvrerons conjointement à l'adoption de lignes directrices claires pour la conférence.
Vi vil fortsat rådføre os tæt med vores partnere under den forberedende proces, og vi vil samarbejde om at nå frem til vedtagelse af effektive retningslinjer for konferencen.
Les actions de modernisation de l'enseignement ont pu être menées, conjointement à une formation du personnel enseignant aux nouvelles technologies.
Moderniseringen af undervisningen er gennemført sideløbende med uddannelsen af det personale, der underviser i de nye teknologier.
Le Conseil peut décider, à l'unanimité, que les États membres appliquent conjointement des contre-mesures adéquates faisant partie de leur législation nationale.
Raadet kan med enstemmighed beslutte, at medlemsstaterne i faellesskab anvender passende modforanstaltninger som er led i deres nationale lovgivning.
Chez Kinnarps, nous avons mis au point, conjointement avec nos collègues du secteur, des normes communes de mesure de l'isolation phonique pour nos produits.».
Hos Kinnarps har vi samarbejdet med kollegaer i branchen om at udvikle fælles standarder for måling af lydabsorbering i vores produkter".
de contrôle des maladies transmissibles qui travaille lui aussi conjointement avec les autorités compétentes des États membres.
net vedrørende overførbare sygdomme, der også samarbejder med de relevante myndigheder i medlemsstaterne.
notamment aux projets-pilotes mis en oeuvre conjointement avec les États membres.
især pilotprojekter, der er iværksat i samarbejde mellem medlemsstaterne.
Troisièmement, la politique industrielle et la R&D en particulier ont un rôle majeur à jouer, conjointement avec l'enseignement.
For det tredje spiller industripolitik og navnlig F&U en vigtig rolle sideløbende med uddannelse.
Chez Kinnarps, nous avons mis au point, conjointement avec nos collègues du secteur,
Hos Kinnarps har vi samarbejdet med kollegaer i branchen,
De tels protocoles seraient fondés sur un grand nombre de postulats quant au fonctionnement interne des systèmes d'exploitation pour serveurs qui fournissent conjointement des services de groupe de travail.
Sådanne protokoller bygger på en lang række antagelser om de indre virkemåder i de serveroperativsystemer, der samarbejder om at levere arbejdsgruppeydelser.
Certains services de Dell peuvent être associés à une autre marque et offerts conjointement avec une autre entreprise.
Nogle Dell-services markedsføres og udbydes muligvis i samarbejde med en anden virksomhed.
c'est donc conjointement aussi qu'ils doivent agir.
presse på med indførelsen af systemet, så de må også samarbejde.
Individuellement et conjointement, ces trois propositions visent à combler les lacunes considérables qui ont été mises en lumière par la crise de la dioxine.
Enkeltvis og samlet vil disse tre forslag afhjælpe væsentlige mangler, som er kommet frem i forbindelse med dioxinkrisen.
Japan et US se rencontrent à Washington DC pour s'attaquer conjointement aux pratiques de distorsion des échanges à l'échelle mondiale: EU Reporter.
Japan og US mødes i Washington DC for i fællesskab at løse globale handelsforvridende praksis: EU Reporter.
Les États membres désireux et capables de développer conjointement des capacités de défense peuvent choisir d'investir dans des projets communs et d'améliorer la préparation opérationnelle et la contribution de leurs forces armées.
Det giver medlemsstaterne mulighed for i fællesskab at udvikle forsvarskapacitet, investere i fælles projekter og forbedre deres væbnede styrkers operationelle beredskab og bidrag.
représentent conjointement 44% de l'ensemble des retards(344 mesures en retard sur 786).
Luxembourg tegner sig tilsammen for 44% af alle forsinkelserne( 344 foranstaltninger ud af 786 er forsinket).
Demande à la Commission d'analyser conjointement avec les États membres la mise en œuvre
Anmoder Kommissionen om i fællesskab med medlemsstaterne at foretage en analyse af gennemførelsen
cet accord nous permettra d'offrir conjointement des innovations technologiques
denne aftale vil give os mulighed for sammen at levere teknologisk innovation
Résultats: 4760, Temps: 0.6132

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois