CRAIGNANT QUE - traduction en Danois

frygter at
craindre que
af frygt for at
de peur que
de crainte que
craignant que
bekymret for at
peur que
inquiet qu'
crains que
bange for at
peur que
ai peur que
crains qu'
effrayé qu'
frygtede at
craindre que

Exemples d'utilisation de Craignant que en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Craignant que l'œil ne contracte une infection,
Frygt for at øjet får en infektion,
la série soit diffusée par Comedy Central, craignant que MTV veuille en faire une émission pour enfants.
serien blev produceret af Comedy Central, da han frygtede at MTV ville lave det til en børneserie.
jammer de signal 3G pour la surveillance avec refroidissement du ventilateur Craignant que vous n'ayez été attaché par le GPS?
3G Signal Jammer til Overvågning med Fan Cooling Frygt for at du er blevet tailed af GPS?
les voisins s'opposaient au départ au projet devant son ampleur, craignant que le bâtiment ne puisse pas s'intégrer visuellement dans le paysage.
naboerne indledningsvist gjorde indsigelser mod projektets omfang og var bange for, at bygningen ikke ville passe visuelt ind i omgivelserne.
De nos jours, de nombreuses personnes ne veulent toujours pas voir un médecin, craignant que ce soit trop cher
I dag ønsker mange stadig ikke at se en læge, da de frygter, at det er for dyrt
Les forces d'occupation alliées en Allemagne de l'Ouest s'y sont opposés, craignant que d'autres nations pourraient emboîter le pas.
De allierede styrker, som holdt de vestlige zoner i Tyskland besat, var modstandere af denne operation, da de frygtede, at andre nationer måske ville følge efter.
les pays en question craignant que ceci n'ait un effet négatif sur leurs relations commerciales ou autres.
det pågældende land frygter, at det vil påvirke dets samhandel eller andre aspekter af dets forbindelser.
Craignant que l'espagne va agir dans l'union avec la France,
Af frygt for, at spanien vil handle i alliance med frankrig,
le milieu des artistes est des plus insécurisés par de telles approches, craignant que les grands producteurs aient le dessus sur la création des petits producteurs.
kunstnersamfundet nærer stor mistro til resultatet af foranstaltninger som denne, da de udøvende kunstnere frygter, at store producenter vil få krammet på værker, der skabes af små producenter.
Craignant que les suédois, qui voulaient faire de leur futur roi,
Af frygt for, at de svenskere, der ønskede at gøre hendes kommende konge,
prenant des respirations inutilement profondes, craignant que si je ne le faisais pas, je suffoquerais.
tog unødigt dyb vejrtrækning, bekymret for, at hvis jeg ikke gjorde det, ville jeg kvæle.
Craignant que l'exemplaire des Écritures grecques ne fût découvert et confisqué par les collecteurs d'impôts,
Da Jesus var bange for, at skatteopkræverne kunne finde på at konfiskere hans kopi af skrifterne på græsk,
des employeurs demandèrent à la couronne d'annuler cette ingérence dans leurs droits légaux, craignant que la réduction de peine cesse de fournir un effet suffisamment dissuasif sur les condamnés.
arbejdsgivere henvendte sig til regeringen for at protestere mod denne indblanding i deres lovmæssige rettigheder af frygt for, at en reduktion i straffene ville føre til mindre respekt hos straffefangerne.
prenant de profondes inspirations inutiles, craignant que si je ne le faisais pas, je suffoquerais.
tog unødigt dyb vejrtrækning, bekymret for, at hvis jeg ikke gjorde det, ville jeg kvæle.
le noyau fédéral ont été relancés après Helsinki, certains craignant que cela n'aille pas à l'intérieur de l'Union.
blussede op igen efter Helsinki, fordi nogle er bange for, at det ikke er muligt i Unionen.
Et craignant que l'enfant ne devienne plus puissant
Han frygtede, at barnet skulle blive stærkere
ils l'ont fait dans la course contre la montre, craignant que l'Allemagne nazie ne les leur rende justice.
det gjorde det raceret imod tiden og frygtede, at nazistiske Tyskland kunne slå dem til det.
Cette mai ont été parce que sa mère, craignant que son jeune enfant allait mourir,
Dette kan have været, fordi hans mor, der frygtede, at hendes barn ville dø,
Nous avons immédiatement voté une résolution sur l'interdiction du clonage humain, craignant que Dolly ne conduise à cette pratique- ce qui, manifestement, est la réalité.
Vi vedtog omgående en beslutning om forbud mod kloning af mennesker, idet vi frygtede, at den ville føre til noget sådant- hvilket den tydeligvis også har.
les négociants craignant que des pays chargés de dettes
hvor handlende bekymrede sig for, at gældsladede lande som Italien
Résultats: 85, Temps: 0.0961

Craignant que dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois