D'UN STATUT - traduction en Danois

af en statut
d'un statut
af en vedtægt
d'un statut
af status
du statut
de l'état
du bilan
de la qualité
de la situation

Exemples d'utilisation de D'un statut en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Depuis 1995, Israël jouit d'un statut d'associé à part entière au programme-cadre de recherche et de développement.
Siden 1995 har Israel haft status som fuld associeret i rammeprogrammet for forskning og udvikling.
Elle posera les jalons de l'indispensable adoption d'un statut des députés et de la tout aussi indispensable mise en place d'un droit électoral uniforme pour le Parlement européen.
Den bereder vejen til den påtrængende færdiggørelse af vedtægten for medlemmer og assistenter og til den nødvendige fælles valglov for Europa-Parlamentet.
L'adoption ne visait pas principalement l'acquisition d'un statut ou d'un privilège relatifs à l'immigration
Ægteskabet blev ikke indgået med det formål at erhverve en status eller et privilegium i forbindelse med indvandring
SOS Villages d'Enfants International bénéficie d'un statut consultatif au Conseil Economique
SOS-Børnebyerne( SOS-Kinderdorf International) får status som rådgivende medlem af FN's økonomiske
Nous avons besoin de toute urgence d'un statut équitable et crédible de ce type.
Det er bydende nødvendigt, at vi får en sådan fair og seriøs statut.
Etude de la faisabilité d'un statut d'entreprise commune(Article 130 N du traité).
Undersøgelse af mulighederne for en statut for joint ventureselskaber( traktatens artikel 130 N).
Le Conseil estil maintenant disposé à adopter ces statuts même en l'absence d'un statut de la société européenne?
Er Rådet nu rede til at vedtage disse statutter, selvom der ikke foreligger nogen statut fór Det Europæiske Selskab?
qui avait bénéficié d'un statut très poussé d'autonomie.
der opnåede en status af udstrakt selvstændighed.
Le premier concerne le paragraphe 1, où nous mentionnons la nécessité d'un Statut des députés et d'un statut des assistants.
Det første punkt handler om afsnit 1, hvor vi nævner behovet for at vedtage en statut for medlemmerne samt en vedtægt for medlemmernes medarbejdere.
à savoir l'entrée en vigueur d'un statut de la société européenne après 30 longues années.
den rent faktisk indfører en statut for det europæiske selskab efter 30 lange år.
Le mécanisme par lequel on veut imposer des règles de référence obligatoires nous semble inacceptable dans le cadre de cette approche par ailleurs volontaire d'un statut européen des sociétés.
Vi mener, at kravet om obligatoriske referenceregler er et uacceptabelt element af denne ellers frivillige approach til vedtægterne for det europæiske selskab.
critère conditionnant l'octroi d'un statut de résident de longue durée est discriminatoire.
denne skal tildeles status som fastboende udlænding, er diskriminerende.
Je suis favorable à une politique d'immigration commune pour l'Union européenne, qui couvrirait le contrôle aux frontières et l'intégration et doterait sa réglementation commune d'un statut.
Jeg går ind for en fælles indvandrerpolitik for EU's dækkende grænsekontrol, integration og en vedtægt for dets fælles regulering.
Adoption par la Commission, le 8 juin, d'un mémorandum portant proposition d'un statut de société de droit européen(-* point 2.1.127).
Kommissionen vedtager et memorandum den 8. juni, der indeholder et forslag til statut for et europæisk aktieselskab( punkt 2.1.127).
Les départements d'outre-mer sont d'anciennes colonies en dehors métropolitaine France qui bénéficient désormais d'un statut similaire à européenne ou métropolitaine France.
De oversøiske departementer og regioner er tidligere franske kolonier, som nu har samme eller tilsvarende status som det egentlige Frankrig.
Nous voudrions cependant souligner le fait que nous sommes totalement opposés à la deuxième partie de la proposition d'amendement, qui demande l'instauration d'un statut commun des parlementaires.
Vi vil dog understrege, at vi er klare modstandere af ændringsforslagets anden del om at oprette fælles bestemmelser for parlamentarikerne.
Déjà dans le budget pour l'année 1980, nous inscrivions une entrée pour mémoire en faveur d'un statut pour les membres, et nous l'attendons toujours.
I budgettet for 1980 indførte vi et symbolsk punkt om en vedtægt for medlemmerne. Men vi venter stadig på denne vedtægt..
En 1997 déjà, on a abordé la nécessité d'un statut pour les personnes déplacées.
Siden 1997 er man i gang med at diskutere nødvendigheden af en vedtægt for fordrevne personer.
Alors que personne ne pensait que nous allions parvenir à inclure dans le traité l'exigence d'un statut.
Derfor opnåede vi, selvom ingen troede det, at få kravet om en statut ind i traktaten.
de fin effectives et d'un statut approuvé et actif.
Gælder til-datoer og en status for Godkendt og Aktiv.
Résultats: 330, Temps: 0.09

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois