D'UNE INVALIDITÉ - traduction en Danois

af en invaliditet
d'une invalidité

Exemples d'utilisation de D'une invalidité en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
En cas d'aggravation d'une invalidité pour laquelle un travailleur salarié ou non salarié bénéficie de prestations au
I tilfælde af forværring af en invaliditet, for hvilken en arbejdstager eller en selvstændig erhvervsdri vende modtager ydelser efter lovgivningen i to
vous ne pouvez pas travailler en raison d'une invalidité, alors que l'assurance-chômage involontaire paie
du ikke kan arbejde på grund af et handicap, mens ufrivillig arbejdsløshedsforsikring udbetaler
susceptible d'être accordée au titulaire d'un avantage viager servi au titre d'une invalidité réduisant des deux tiers la capacité de travail ou de gain.
ved lov af 30. juni 1956, og kan ydes modtageren af en livsvarig ydelse, der er tilkendt som følge af en invaliditet, der nedsætter arbejds- eller erhvervsevnen med 2/3.
Si vous ou un membre de votre groupe souffrez d'un problème de santé ou d'une invalidité pouvant affecter votre voyage,
Hvis du eller et medlem af din gruppe har helbredsmæssige problemer eller et handicap, som kunne påvirke jeres ophold,
de nombreux retraités en difficulté financière à cause d'une maladie ou d'une invalidité ne peuvent toucher leur retraite ou leur allocation d'invalidité
der står i en meget vanskelig økonomisk situation som følge af sygdom eller invaliditet, efterhånden i lang tid ikke kunnet hæve deres pension
Si vous ou un membre de votre groupe souffrez d'un problème de santé ou d'une invalidité pouvant affecter votre voyage,
Hvis du eller noget medlem af dit selskab har eventuelle sygdomme eller handicaps, som kan påvirke din ferie,
L'article 25 de la réglementation de couverture précise que la reconnaissance d'une invalidité permanente totale ou partielle en application de l'article 73 du statut et de cette même réglementation ne préjuge en aucune façon de l'application de l'article 78 du statut et réciproquement.
Endelig fastsætter artikel 25 i ordningen vedrørende risikodækning for ulykker og erhvervssygdomme for det tredje udtrykkeligt, at en anerkendelse i medfør af vedtægtens artikel 73 og denne ordning af en vedvarende, total eller delvis invaliditet på ingen måde foregriber anvendelsen af vedtægtens artikel 78 eller omvendt.
qui souvent est à l'origine d'une incapacité de longue durée, d'une invalidité et d'une mort prématurée.
dyrere at diagnosticere og behandle, og som ofte forårsager længevarende erhvervsudygtighed, invaliditet og for tidlig død.
En cas d'aggravation d'une invalidité, alors que l'intéressé, après l'octroi des prestations, a été soumis à la législation d'un
I tilfælde af forværring af en invaliditet, hvor den pågældende efter tilkendelse af ydelser har været omfattet af lovgivningen i en
Pourvoi- Fonction publique- Fonctionnaires- Durée de la procédure visant à la reconnaissance d'une invalidité permanente partielle- Préjudice prétendument subi par le requérant- Remboursement de frais qui auraient pu être évités- Rejet du recours en première instance comme étant manifestement dépourvu de tout fondement en droit- Article 94, sous a, du règlement de procédure du Tribunal de la fonction publique Langue de procédure: italien.
Appel- personalesag- tjenestemænd- varigheden af proceduren vedrørende anerkendelse af en vedvarende, delvis invaliditet- tab, som sagsøgeren angiveligt har lidt- erstatning af udgifter, som kunne have været undgået- frifindelse i første instans, idet søgsmålet er åbenbart ugrundet- artikel 94, litra a, i Personalerettens procesreglement Processprog: italiensk Sammendrag.
Il en résulte que la procédure de reconnaissance d'une invalidité permanente totale ou partielle, en application de l'article 73 du statut, et la procédure d'octroi d'une pension d'invalidité, en application de l'article 78 du statut, peuvent légitimement aboutir à des résultats divergents à l'égard de la même situation factuelle, et notamment en ce qui concerne la question de l'origine professionnelle de la maladie affectant un même fonctionnaire.
Proceduren for anerkendelse af vedvarende total eller delvis invaliditet efter vedtægtens artikel 73 og proceduren for tilkendelse af invalidepension efter vedtægtens artikel 78 kan således retligt indebære forskellige resultater med hensyn til de samme faktiske omstændigheder, og navnlig hvad angår spørgsmålet, om den sygdom, som en og samme tjenestemand lider af, har karakter af en erhvervssygdom.
et qui, victime d'une invalidité, est dédommagé sur la base de ces deux dernières années,
Da han blev invalid, fik han udbetalt en erstatning beregnet ud fra de to sidste år,
effectué au titre d'un large pouvoir d'appréciation dont elle disposerait, mais de la constatation d'une invalidité permanente après la consolidation.
som er foretaget i henhold til det vide skøn, som denne råder over, men af konstateringen af en vedvarende invaliditet efter konsolideringen.
Au moins 6 millions ont été frappés d'une invalidité permanente ou ont été grièvement blessés.
Millioner børn blevet såret eller fået et permanent handicap.
le requérant était atteint d'une invalidité permanente considérée comme totale le mettant dans l'impossibilité d'exercer des fonctions correspondant à un emploi de sa carrière.
sagsøgeren var ramt af vedvarende invaliditet, som ansås for fuldstændig og medførte, at han var ude af stand til at gøre tjeneste i en stilling i sin ansættelsesgruppe.
Par exemple, si une personne frappée d'une invalidité reconnue se rend dans un autre pays de l'UE, elle peut perdre son droit à certaines prestations nationales telles que l'utilisation gratuite ou à tarif réduit des transports publics.
En person med et anerkendt handicap, der flytter til et andet EU-land, kan f. eks. miste adgangen til nationale ydelser, såsom gratis eller billigere offentlig transport.
Les dispositions contenues dans ces actes fixeraient un point d'inflexion ou de non-retour, de telle sorte que toute décision ultérieure réduisant ces droits ou privilèges devrait être considérée comme contraire au traité et frappée d'une invalidité directement invocable par les particuliers.
Bestemmelserne i disse retsakter udgør ifølge parterne i hovedsagen et» point of no return«, således at enhver senere afgørelse, som begrænser disse rettigheder eller privilegier, bør anses for at være traktatstridig, og borgerne vil direkte kunne påberåbe sig dens ugyldighed.
le fonctionnaire a droit à une allocation d'invalidité lorsqu'il est atteint d'une invalidité permanente considérée comme totale
i bilag VIII fastsatte betingelser er den tjenestemand, der er ramt af vedvarende invaliditet, som anses for fuldstændig, og medfører,
Dans ces deux pays, quelque 7% des personnes de 45 à 54 ans et 15 à 16% de celles de 55 à 64 ans se considéraient atteintes d'une invalidité permanente en 1994(graphique 10).
I begge lande betragter omkring 7% i aldersgruppen 4554 år og 1516% i gruppen fra 5564 år sig selv som varigt handicappede i 1994( graf 10).
Nikiphorou a constaté que l'obésité augmentait de 63% les chances d'une invalidité plus élevée chez les patients, et que des scores plus élevés d'activité de la maladie prédisaient également une invalidité plus élevée.
Nikiphorou fandt, at fedme øgede en patients odds for højere invaliditet med 63 procent, og højere sygdom aktivitet scorer også stærkt forudsagt højere handicap.
Résultats: 2406, Temps: 0.0813

D'une invalidité dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois