DÉPOURVUE DE - traduction en Danois

fri for
exempt de
libre de
indemnes de
libéré de
dépourvu de
débarrassé de
gratuit pour
dépourvue de
abri de
dépourvus de

Exemples d'utilisation de Dépourvue de en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
est dépourvue de l'ingrédient le plus célèbre caféine,
er blottet for den mest berømte ingrediens koffein,
peu importe à quelle espèce ils appartiennent- une âme peut être considérablement évoluée par certains aspects et être dépourvue de lumière, mis à part l'étincelle qui est sa force de vie.
der tages af hver enkelt person i hver enkelt art- en sjæl kan være betydeligt udviklet i nogle aspekter og være berøvet for lys med undtagelse af den gnist, der er dens livskraft.
coupée des classes populaires, sans critique sérieuse de l'économie mondialisée, dépourvue de vision sociale
som ikke udøver nogen seriøs kritik af den globaliserede økonomi, og som er blottet for social vision
tant elle est dépourvue de tout ce qui traîne pendant des heures de divertissement,
så længe det er blottet for alle, der trækker på i timevis af underholdning,
Par conséquent, la dévotion de l'ignorant est dépourvue de connaissance et n'a aucune valeur spirituelle,
Derfor er den uvidendes og den menige mands fromhed blottet for kundskab og viden og har ingen spirituel realitet
la nourriture serait alors dépourvue de graisse.
maden er fri for fedt.
ne jamais montrer d'impatience ou d'irritation, dépourvue de l'ambition personnelle de la sorte Baser
aldrig vise utålmodighed eller irritation, blottet for personlige ambitioner om baser slags
nous ne sommes pas nous-mêmes toujours dans une position dépourvue de toute contradiction, et cela se retrouve dans votre rapport.
selv i en situation, som er helt fri for modsætninger, og det går igen i Deres betænkning.
la vie de l'âme désincarnée est entièrement dépourvue de toute forme grossièrement objective de vie terrestre,
den ulegemlige sjæls liv, er blottet for enhver grov objektiv form for jordisk liv,
qui n'ont pas été dépourvue de stress, nous avons vite conclu,
som ikke var blottet for stress, vi snart er indgået,
présente des renflements elliptiques de 0,7-1 mm de longueur souvent dépourvue de cuticule, noeuds,
præsenterer elliptiske buler af 0,7-1 mm i længden ofte blottet for kutikula, knudepunkter,
il n'est pas dépourvue de luxe et de sophistication.
det er ikke blottet for luksus og raffinement.
de vie"(si l'on veut bien se rappeler que">cette expression est rigoureusement dépourvue de sens).
dette udtryk er fuldstændigt blottet for mening).
aucun démocrate ne peut accepter une procédure aussi obscure, dépourvue de tout contrôle démocratique- tous les parlements,
ingen demokrat kan acceptere en procedure, der er så uklar, så blottet for al demokratisk kontrol- alle parlamenterne,
ces dons ont pris origine dans la vie primitive qui était totalement dépourvue de pensée et de sentiment.
de engang fik deres oprindelse i det primitive liv, som var fuldstændig blottet for al tænkning og følelse.
l'Union sera toujours dépourvue de l'essentiel: la légitimité démocratique.
vil Unionen altid være blottet for det vigtigste: demokratisk legitimitet.
l'Union semblât aujourd'hui condamnée à avancer dans un grand vide conceptuel et apparût dépourvue de toute perspective politique,
Unionen syntes dømt til at træde ud i et stort konceptuelt tomrum og virkede blottet for ethvert politisk perspektiv i det øjeblik,
Ils sont en plus pure ainsi que dépourvue d'impuretés.
De er desuden ren samt blottet for urenheder.
Hypoallergénique, elle est totalement dépourvue d'additifs et de conservateurs artificiels.
Brystvortecremen er hypoallergen og helt fri for kunstige tilsætningsstoffer og konserveringsmidler.
Votre voiture rouge est pas dépourvue d'émotions et affections.
Din røde bil er ikke blottet for følelser og følelser.
Résultats: 106, Temps: 0.064

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois