DANS UN CADRE - traduction en Danois

i en ramme
dans un cadre
dans un contexte
dans un bloc
i en indstilling
dans un cadre
dans une option
dans un contexte
dans un écrin
dans un décor
dans un environnement
i forbindelse
dans le cadre
dans le contexte
liés
en matière
en relation
en ce qui concerne
lors
en lien
en rapport
relatives
i omgivelser
i en sammenhæng
dans un contexte
dans un cadre
dans un ensemble
dans un environnement
del
partie
partager
cadre
part
élément
section
beaucoup
portion
pièce
volet
led
cadre
tiret
contexte
maillon
branche
partie
articulations
souffrait
a subi
joints
i en
dans un
en un
dans l'
d'un
d'
en un seul
à un
dans un endroit
de quelqu'un
d'une manière
i løbet
i et forum

Exemples d'utilisation de Dans un cadre en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Cette maison d'hôtes est nichée dans un cadre paisible et privé des collines de Hollywood.
Dette pensionat er beliggende i en fredelig og privat del af Hollywood Hills.
d'articuler une théologie de la pastorale tout dans un cadre de ministère.
formulere en teologi ministerium, mens i en indstilling af ministeriet.
Il est également typique pour les étudiants pré-médicaux de faire du bénévolat dans un cadre de soins de santé.
Det er også typisk for pre-medicinstuderende at arbejde frivilligt i forbindelse med sundhedspleje.
Notre hébergement est situé dans un cadre agréable et confortable de Prague, à proximité du centre historique de la ville.
Velkommen til denne komfortabel indkvartering beliggende i et dejligt og hyggeligt del af Prag, tæt på den historiske bymidte og kun 15 minutters gang fra Karlsbroen.
La reconnaissance mutuelle doit encore s'inscrire dans un cadre de coopération judiciaire entre États membres
Den gensidige anerkendelse skal indgå som led i et samarbejde mellem medlemsstaternes retslige myndigheder
insérée dans un cadre de paix et de détente.
er indsat i en indstilling af ro og afslapning.
Que les enfants se rencontrent dans un cadre où beaucoup d'entre eux, par ex.,
At børnene mødes i et forum, hvor der er mange børn,
Nous proposons des formations professionnelles intensives dans un cadre idéal et proche de la réalité grâce à notre restaurant d'application.
Vi tilbyder intensiv faglig uddannelse i en praktisk og tæt del af virkeligheden gennem vores træning restaurant.
Développé à l'origine d'Amsterdam, en milliards de coupe est souvent utilisée comme complémentaires côté des pierres dans un cadre et est considéré comme une variante de la coupe radieux.
Oprindeligt udviklet i Amsterdam, trillion cut er ofte brugt som gratis side sten i en indstilling, og betragtes som en variant af strålevarme cut.
Durée de vie des photos pouvant atteindre 98 ans dans un cadre ou plus de 200 ans dans un album**.
Fotos holder op til 98 år i en fotoramme eller over 200 år i et album*2.
Que les enfants se rencontrent dans un cadre où beaucoup d'entre eux, par ex.
At give børnene et fællesskab, så de kan møde i et forum, hvor mange f. eks.
Situé dans un cadre plus verdoyant et calme du centre-ville,
Beliggende i en mere grøn og rolig del af byens centrum,
Il est important de réunir un groupe qui ne s'accorde pas simplement sur tout ce qui se passe dans un cadre, car cela.
Det er vigtigt at samle en gruppe, der ikke blot blive enige om alt hvad der sker i en indstilling, da dette.
niché dans un cadre de charme naturel et magique.
beliggende i en indstilling af naturlig og magisk charme.
En effet, ce transfert s'insère dans un cadre institué par les pouvoirs publics
Videregivelsen sker nemlig inden for rammer, der er indført af de statslige myndigheder,
Aquinas College est une petite institution conviviale qui se consacre à l'enseignement à ses étudiants dans un cadre conçu pour aider les individus à développer leurs talents et leur potentiel.
Aquinas College er en lille, venlig institution dedikeret til at undervise sine elever i en indstilling designet til at hjælpe enkeltpersoner udvikle deres talent og potentiale.
Cela devrait se faire dans tous les pays dans un cadre évitant tout abus de la part des opérateurs dominants;
Dette bør i alle lande foregå inden for rammer, som forhindrer misbrug fra dominerende aktørers side.
Il offre la liberté d'adapter votre apprentissage dans un cadre qui répond aux exigences de la partie 2 du Royal Registration Board des architectes britanniques.
Det giver frihed til at skræddersy din læring inden for rammer, der opfylder kravene i Royal Institute of British Architects og Architects Registration Board Part 2.
Les jardins de Munsinger comporter environ 80 000 plantes annuelles dans un cadre d'arbres, de bancs,
The Munsinger Gardens har ca. 80.000 årlige planter inden for rammer af træer, bænke,
Les mécanismes de collecte de données, de contrôle et d'application de la PCP sont mis en œuvre par les États membres dans un cadre défini au niveau de l'Union européenne.
Kontrolforanstaltninger under den fælles fiskeripolitik, dataindsamling og håndhævelsesmekanismer gennemføres i medlemsstaterne inden for rammer fastlagt på EU-plan.
Résultats: 740, Temps: 0.0859

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois