DE LIBÉRER - traduction en Danois

for at frigøre
pour libérer
pour la libération
pour débloquer
pour dégager
for at frigive
pour libérer
de publier
pour relâcher
de la libération
pour la sortie
pour débloquer
pour le sortir
for at befri
pour libérer
pour débarrasser
pour la libération
pour délivrer
pour affranchir
pour l'affranchissement
om at løslade
de libérer
la libération de
de relâcher
frigivelse
libération
sortie
mainlevée
version
libérer
publication
release
dégagement
déblocage
relâchement
for at slippe
pour se débarrasser
pour échapper
pour éliminer
pour éviter
pour se délivrer
pour la libération
pour fuir
pour déposer
pour libérer
pour s'éloigner
for frigivelse af
de libération du
pour la mainlevée des
de cession de
løsladelse af
libération de
de libérer
la remise en liberté d'
af at liberalisere
de libéraliser
de la libéralisation

Exemples d'utilisation de De libérer en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Cela permettait de libérer un certain nombre de chemins de fer,
Dette gav os mulighed for at frigive en række af jernbaner,
Deuxièmement, il est une occasion de libérer une garde-robe de vêtements ont cessé de plaire
For det andet, det er en mulighed for at frigøre en garderobe af tøj er ophørt med at behage
Et met l'accent sur la nécessité perçue de libérer les pays d'Asie des puissances impérialistes[15].
Og talte om det følte behov for at befri asiatiske lande fra imperialistiske magter.
Hel a accepté de libérer Baldur à la condition
Hel gik ind for at frigive Baldur med den betingelse
L'Union européenne se félicite de la décision prise par les juridictions kirghizes de libérer M. Beknazarov
Den Europæiske Union ser med tilfredshed på de kirgisiske domstoles beslutning om at løslade parlamentsmedlem Beknazarov
Il ya des cas dans lesquels vous pouvez supprimer certains fichiers vidéo inutiles de votre HTC Evo Android Phone de libérer son espace mémoire pour le stockage de nouvelles vidéos.
Der er tilfælde, hvor du kan slette nogle unødvendige video filer fra din HTC Evo Android-telefon for at frigøre sin hukommelse plads til opbevaring af nye videoer.
Sur le conseil avait décidé d'aller sur irkoutsk, et de libérer de koltchak.
På det militære råd blev det besluttet at gå til irkutsk og frigivelse af kolchak.
Je n'entrevois pour l'instant aucune chance de libérer un tant soit peu ce petit royaume au pied sud de l'Himalaya du dilemme d'autodestruction auquel il est confronté.
Jeg ser i øjeblikket ingen mulighed for at befri dette lille kongerige ved Himalayas sydlige fod nogenlunde fra det selvødelæggende dilemma.
Si vous avez besoin de libérer plus d'espace pour un téléphone Android,
Hvis du har brug for at frigive mere plads til Android-telefonen,
qu'ils demandent à leur gouvernement de libérer Roisín McAliskey pour des raisons humanitaires uniquement.
tyske medlemmer til at anmode deres regeringer om at løslade Roisín McAliskey udelukkende af humanitære årsager.
A déclaré le vice-premier ministre, ajoutant que cela permettra de libérer de l'énorme paiements des banques, de libérer des ressources pour leur propre développement.
Sagde vice-premierminister tilføjer, at dette vil gøre det muligt at slippe af med store betalinger til bankerne, for at frigøre midler til at finansiere deres egen udvikling.
ont demandé de libérer de koltchak.
de protesterede og forlangte frigivelse af kolchak.
La peur de nous exprimer, de libérer nos sentiments les plus profonds est un mécanisme de défense.
Frygten for at udtrykke os selv, for at slippe vores dybeste følelser løs, er en forsvarsmekanisme.
Qui est, vous avez besoin de libérer la terre du mal et les démons.
Det vil sige, du har brug for at befri landet fra det onde og dæmoner.
au lieu de libérer l'équité de celle-ci, vous pouvez investir l'argent dans des investissements, comme obligations.
i stedet for at frigive egenkapital fra det, du kan investere de penge i investeringer, såsom obligationer.
L'UE doit aussi utiliser toutes ses ressources politiques pour persuader la Russie et l'Ukraine de libérer les 18 États membres qu'elles tiennent en otages.
EU er nødt til at anvende alle sine politiske ressourcer til at overbevise Rusland og Ukraine om at løslade de 18 medlemsstater, som de i øjeblikket holder som gidsler.
ce qui vous permet de libérer les intestins d'eux sans effort et sans dommage.
som giver dig mulighed for at frigøre tarmene fra dem uden anstrengelse og skade.
En activant les fonctionnalités passionnantes de Windows 10, le processeur Intel®Core™ 6ème génération vous donne les moyens de libérer votre imagination et d'explorer les possibilités.
Ved at aktivere de spændende funktioner i Windows 10 giver sjette generation af Intel Core-processorserien dig desuden mulighed for at slippe fantasien løs og udforske mulighederne.
la meilleure option est de libérer ceux que vous n'utilisez pas.
derfor den bedste mulighed for at frigive dem, du ikke bruger.
Par conséquent, l'armée rouge n'a pas pu partir de la première tentative de forcer les carpates et de libérer de la slovaquie.
Derfor, at den røde hær ikke på første forsøg på at krydse karpaterne og for at befri slovakiet.
Résultats: 251, Temps: 0.0993

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois