DE MODIFIER LES CONDITIONS - traduction en Danois

til at ændre vilkårene
til at ændre betingelserne
om at ændre forholdene
ændring af de vilkår
om ændringer til de betingelser

Exemples d'utilisation de De modifier les conditions en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Il est envisagé de modifier les conditions de remboursement des prêts sans intérêts consentis par les deux actionnaires à Volvo
Det påtænkes at ændre betingelserne for tilbagebetaling af de rentefri lån, som de to aktionærer ydede Volvo Car
d'imaginer qu'une petite ou moyenne entreprise, telle que celle du plaignant, puisse exiger de modifier les conditions d'un contrat-type.
klageren ville kræve ændringer i betingelserne i en standardkontrakt. EWersom denne mulighed ikke kunne udelukkes, kunne Ombudsmandens tidligere konklusion om udbetaling af morarenter imidlertid ikke opretholdes.
Skype se réserve le droit de modifier les conditions liées aux numéros Skype et/ou aux numéros Skype To Go,
Skype forbeholder sig ret til at ændre vilkårene for Skype-numre og/eller Skype To Go-numre, herunder, men ikke begrænset til,
l'Association pourra accepter d'assouplir ou de modifier les conditions auxquelles une fraction quelconque des moyens de financement a été fournie.
udsigter og på sådanne betingelser, som den måtte fastsætte, indvillige i en lempelse eller anden ændring af de vilkår, på hvilke en finansiering er tilvejebragt.
Les observations ou les objections motivées à la poursuite de la mise sur le marché du ou des OGM ou à la proposition de modifier les conditions de l'autorisation sont envoyées, dans un délai de soixante jours à compter
Bemærkninger eller begrundede indvendinger mod fortsat markedsføring af GMO'en eller vedrørende forslaget til ændring af betingelserne for tilladelsen skal senest 60 dage efter videresendelsen af vurderingsrapporten sendes til Kommissionen,
Il est nécessaire de modifier les conditions de 46 suspensions qui figurent actuellement à l'annexe du règlement(UE)
( 3) Det er nødvendigt at ændre betingelserne for 46 suspensioner, der p.t. er opført i bilaget til forordning( EU)
la vaccination systématique contre cette maladie est abandonnée, il convient de modifier les conditions prévues pour l'importation de porcs vivants,
ophoeret med systematisk vaccination mod denne sygdom er det hensigtsmaessigt at aendre de betingelser, der er fastlagt for indfoersel af levende svin,
de le vendre ou de modifier les conditions d'utilisation à sa discrétion,
sælge den eller ændre vilkårene for brug efter eget skøn,
notamment en ce qui concerne le nombre élevé de demandeurs, il est nécessaire de modifier les conditions d'accès à ce régime afin d'exclure les opérateurs
på baggrund af erfaringerne med det store antal ansøgere er det nødvendigt at ændre betingelserne for adgang til denne ordning for at udelukke de erhvervsdrivende,
il a été jugé nécessaire d ajouter des allégations nutritionnelles à la liste des allégations autorisées et de modifier les conditions d utilisation d allégations déjà autorisées par le règlement(CE) n 1924/2006.
konkluderede man, at det er nødvendigt at tilføje visse nye ernæringsanprisninger på listen over tilladte ernæringsanprisninger samt at ændre betingelserne for anvendelse af de anprisninger, der allerede er tilladt i henhold til forordning( EF) nr. 1924/2006.
aucun autre article du traité UE ne pourraient fonder un acte qui aurait en substance pour objectif de modifier les conditions d'exercice des activités des fournisseurs de services
34 EU eller nogen anden artikel i EU-traktaten kan danne hjemmel for en retsakt, som i det væsentlige har til formål at ændre betingelserne for tjenesteudbydernes udøvelse af deres virksomhed,
accepter d'assouplir ou de modifier les conditions auxquelles une fraction quelconque des moyens de financement a été fournie.
på sådanne betingelser, som den måtte fastsætte, indvillige i en lempelse eller anden ændring af de vilkår, på hvilke en finansiering er tilvejebragt.
la Suisse ont demandé à la Commission de modifier les conditions de leur inclusion dans la liste prévue à l'article 11 paragraphe 1 du règlement(CEE)
Ungarn har indgivet anmodning til Kommissionen om ændring af betingelserne for deres optagelse på den liste, der omhandles i artikel 11, stk. 1, i forordning( EØF)
Nos droit de modifier les Conditions.
Vores ret til at ændre disse betingelser.
Droit de modifier les conditions d'achat de lingots.
Festool se réserve le droit de modifier les conditions ci-dessus en respectant un délai convenable.
Festool forbeholder sig desuden ret til at ændre oveNNævnte vilkår under overholdelse af en rimelig frist.
Nous nous réservons le droit de modifier les conditions de vente en tout moment sans avis.
Vi forbeholder os ret til at ændre enhver form for Vilkår og Betingelser for Salg på ethvert tidspunkt uden yderligere varsel.
La Fairtrade Foundation se réserve le droit de modifier les conditions d'utilisation à n'importe quel moment.
Fairtrade Foundation forbeholder sig retten til at ændre disse betingelser og vilkår og udgiver disse ændringer på internettet.
Nous nous réservons le droit de modifier les conditions d'utilisation à tout moment
Vi forbeholder os ret til at ændre disse betingelser når som helst
L'Équateur devrait par ailleurs s'abstenir de modifier les conditions d'accès des produits de l'Union à son marché.
Ecuador bør desuden også afstå fra at ændre betingelserne for markedsadgang for EU.
Résultats: 4381, Temps: 0.0552

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois