DE RECENSER - traduction en Danois

på at identificere
de recenser
de déterminer
de détecter
d'identifier
sur l'identification
de repérer
de définir
for at afdække
pour découvrir
afin de détecter
afin de déterminer
de couvrir
découverte de
afin d'identifier
de recenser
på at påvise
de démontrer
d'en déterminer
de détecter
d'identifier
de recenser
på at udpege
d'identifier
de signaler

Exemples d'utilisation de De recenser en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Dans le secteur non harmonisé, la Bulgarie a procédé à un examen minutieux de la législation en vue de recenser les dispositions susceptibles de constituer une infraction aux articles 28 à 30 du traité CE.
På det ikke-harmoniserede område har Bulgarien foretaget en screening af lovgivningen for at finde frem til bestemmelser, som eventuelt var i strid med EF-traktatens artikel 28 til 30.
qui sont chargés de recenser les informations intéressantes
som er ansvarlige for at identificere interessant information
bien définies, les autorités de régulation nationales devraient avoir la possibilité d'organiser un appel à manifestation d'intérêt en vue de recenser les entreprises disposées à y investir dans des réseaux à très haute capacité.
velafgrænsede områder med utilstrækkelig netforbindelse, bør de nationale tilsynsmyndigheder derfor kunne iværksætte en indkaldelse af interessetilkendegivelser med henblik på at finde virksomheder, som er villige til at investere i net med meget høj kapacitet.
des examens sur l'ensemble des services de renseignement en vue de recenser et de combattre les risques,
kontroller af alle amerikanske efterretningstjenester med henblik på at identificere og afhjælpe systemiske risici,
Elle encourage toutefois l'échange d'informations entre les États membres afin de recenser les bonnes pratiques en cours dans les États membres où les objectifs de préparation en vue du réemploi des DEEE ont été définis au niveau national
Kommissionen vil dog fremme udvekslingen af information mellem medlemsstaterne med henblik på at påvise god praksis i medlemsstater, hvor målene for forberedelse med henblik genbrug af WEEE er blevet opstillet nationalt
Prie instamment la Commission de présenter au Conseil pour approbation un programme européen des aidants, en vue de recenser et de reconnaître les différents types de soins dispensés en Europe,
Opfordrer indtrængende Kommissionen til at forelægge Rådet et EU-program for omsorgspersoner til godkendelse med henblik på at identificere og anerkende de forskellige typer af pasning og pleje,
La rapporteure se félicite également de l'initiative de la Médiatrice de lancer, en octobre 2016, un appel à candidatures pour le Prix d'excellence de la bonne administration, afin de recenser les meilleures pratiques dans l'administration de l'Union
Ordføreren glæder sig ligeledes over Ombudsmandens initiativ om i oktober 2016 at opfordre til indstilling af kandidater til prisen for god forvaltning med henblik på at udpege bedste praksis i EU
Les représentants personnels sont chargés de recenser et de rassembler les biens du défunt qui font partie de la succession, de payer les dettes du
De personlige repræsentanter er ansvarlige for at identificere og samle afdødes aktiver i boet, betale afdødes gæld( herunder arveafgift)
(2) La première phase de ce programme d'examen a pour objet de permettre à la Commission de recenser les substances actives existantes des produits biocides
( 2) Den første fase af undersøgelsesprogrammet skal give Kommissionen mulighed for at identificere eksisterende aktive stoffer i biocidholdige produkter og udpege,
de dialogue sur les questions migratoires afin de recenser des exemples de bonnes pratiques dans les régions
dialog om migrationsspørgsmål med henblik på at indsamle eksempler gode fremgangsmåder fra regioner
En vue de recenser les différents moyens d'accroître l'efficacité des activités de l'Union européenne dans ce domaine
Med henblik på at registrere de forskellige midler, hvorved man kan øge effektiviteten af Den Europæiske
Afin de recenser et prévenir les incidences négatives de la mobilité géographique sur chacun des États membres
Med henblik på at afdække og forebygge negative virkninger i forbindelse med geografisk mobilitet internt i Unionen,
6 à 12 mois dans un autre pays de l'UE, l'objectif étant de recenser les bonnes pratiques
vil derfor give 238 lærlinge mulighed for at få en stilling i et andet EU-land i 6 til 12 måneder- for at identificere god praksis
no 1300/2014 en ce qui concerne l'inventaire des actifs en vue de recenser les barrières à l'accessibilité,
nr. 1300/2014 for så vidt angår statusoversigter til identifikation af hindringer for tilgængelighed,
Sans préjudice de la mission première du Médiateur, à savoir traiter les plaintes, le Médiateur peut mener des enquêtes d'initiative d'une nature plus stratégique afin de recenser des cas répétés ou particulièrement graves de mauvaise administration,
Uden at dette berører ombudsmandens primære forpligtelse til at behandle klager kan ombudsmanden eget initiativ foretage undersøgelser af mere strategisk karakter med henblik på at identificere gentagne eller særligt grove tilfælde af fejl
La Commission est habilitée à adopter des actes délégués en conformité avec l'article 8 afin de recenser les classes de véhicules de catégories M1
Kommissionen tillægges beføjelse til at vedtage delegerede retsakter i overensstemmelse med artikel 8 med henblik på at identificere kategorier af køretøjer i klasse M1
le fabricant a entrepris de recenser les navires équipés de soupapes défectueuses
tog fat på at identificere de skibe, som var udstyret med defekte ventiler,
ces derniers devraient jouer dans leurs politiques d'investissement en matière d'infrastructures, afin de recenser les secteurs dans lesquels les PPP sont les plus appropriés
som OPP'erne forventes at spille i deres politikker for investering i infrastruktur, med henblik på at identificere de sektorer, hvor OPP'er er bedst egnede,
Ces mesures ont eu pour objet de recenser les opérateurs établis dans la Communauté dans sa composition au 30 avril 2004 qui ont approvisionné les marchés de ces États
Disse foranstaltninger tog sigte på en opregning af de importører i Fællesskabet i dets sammensætning pr. 30. april 2004, der forsynede disse staters markeder, og som opfylder betingelserne i artikel 3
aux critères facilement réglés de passage/défaillir de recenser et/ou jeter des entailles,
nemt indstille bestået/ ikke kriterier for at identificere og/ eller kassere hak,
Résultats: 52, Temps: 0.088

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois