DEVANT LA COMMISSION - traduction en Danois

i udvalget
commissions
dans les comités
dans le choix
for kommissionen
commission
for komitéen

Exemples d'utilisation de Devant la commission en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Toutes ces idées n'ont pas trouvé grâce devant la commission de l'emploi et c'est regrettable.
Ingen af disse idéer fandt nåde for Udvalget om Beskæftigelse og Sociale Anliggender, og det er en skam.
Ne venez pas vous vous plaindre devant la Commission alors que vous êtes personnellement à l'origine de l'annulation des rendez-vous destinés à nous informer.
Man bør ikke rette sin klage mod Kommissionen, når man selv sørger for, at de tidspunkter, der var beregnet til at underrette os.
que nous avons renvoyé cette question devant la Commission.
vi har henvist det til Kommissionen.
Considérant que tous les pétitionnaires devraient pouvoir directement présenter leur cas devant la commission des pétitions;
Der henviser til, at alle andragere bør have mulighed for at forelægge deres andragender direkte for Udvalget for Andragender;
Décision de la Commission du 12 décembre 1994 relative au mandat des conseillersauditeurs dans le cadre des procédures de concurrence devant la Commission(JOL 330 du 21.12.1994).
Kommissionens afgørelse af 12. december 1994 om høringskonsulentens kompetenceområde under Kommissionens behandling af konkurrencesager( EFT L 330 af 21.12.1994).
À notre grande honte, l'Irlande, 1% de la population communautaire, a généré 10% des plaintes en matière d'environnement déposées devant la Commission.
Med 1% af befolkningen i Fællesskabet har vi i Irland til vores skam frembragt 10% af de miljøklager, Kommissionen får.
Dans certains cas, il est indiqué de renvoyer le plaignant devant la Commission en tant que gardienne des traités.
I nogle tilfælde er det rigtigt at henvise klagerne til Kommissionen som traktaternes vogter.
Mai: présentation par M. DIAMANDOUROS des modifications proposées au statut du Médiateur devant la commission des affaires constitutionnelles.
Maj: P. Nikiforos DIAMANDOUROS' fremlæggelse af de foreslåede ændringer af Ombudsmandens statut for Udvalget om Konstitutionelle Anliggender.
En outre, il a pris la parole le 23 novembre lors d'une audience publique sur la sécurité sociale devant la commission«Emploi et affaires sociales».
Endvidere talte han den 23. november ved en offentlig høring om social sikkerhed i EMPL-udvalget.
fera un plaisir de soutenir cette proposition, voire de la défendre devant la Commission.
kommissær Solbes med glæde vil støtte dette forslag og argumentere for det i Kommissionen.
l'énergie que j'ai donnée à Ankara devant la commission parlementaire UE/Turquie.
som jeg forelagde i Ankara, i Det Blandede Parlamentariske Udvalg EU-Tyrkiet.
un commissaire doit réussir une audition de trois heures devant la commission du Parlement européen dont relève son domaine de compétence.
må han gennemgå en tre timer lang høring i det udvalg af Europa-Parlamentet, som har ansvaret for hans fagområde.
nous avons invité des gens à se présenter devant la commission.
for Senegals vedkommende folk, der mødtes med Udvalget.
Monsieur le Président, peut-être est-ce opportun que je sois le dernier à prendre la parole dans ce débat devant la Commission.
Hr. formand, det er vel passende, at jeg får det sidste ord i denne debat før Kommissionen.
le distributeur de produits de parapharmacie avait également porté plainte devant la Commission contre le producteur et l'association de pharmaciens.
forhandleren af paramedicinske produkter ligeledes havde indgivet klage til Kommissionen mod producenten og apotekersammenslutningen.
L'UE a réaffirmé son engagement en faveur de l'abolition de la peine de mort en déposant cette année une résolution devant la commission des droits de l'homme à Genève.
EU har bekræftet sit engagement i afskaffelsen af dødsstraffen ved at fremsætte en beslutning ved Kommissionen for Menneskerettigheder i Genève i år.
directement responsable devant la Commission.
der står direkte til ansvar over for Kommissionen.
Je faisais référence à la chaire pour les infirmières spécialistes du diabète, pour laquelle une demande a été déposée devant la Commission.
Jeg henviste til uddannelse af specialsygeplejersker inden for sukkersyge, som Kommissionen har modtaget en ansøgning om.
je suggère de renvoyer la proposition devant la Commission.
kommissionsforslaget sendes tilbage til Kommissionen.
au rejet de la proposition de la Commission relative à l'approvisionnement en pétrole et à son renvoi devant la Commission.
jeg derfor til at forkaste kommissionsforslaget om olieforsyning og sende det tilbage til Kommissionen.
Résultats: 216, Temps: 0.0676

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois