Exemples d'utilisation de
Du programme de convergence
en Français et leurs traductions en Danois
{-}
Financial
Official
Colloquial
Medicine
Ecclesiastic
Official/political
Computer
des administrations publiques à 3,4% du PIB, contre une projection de 2,8% avancée dans la précédente actualisation du programme de convergence.
anslås det offentlige underskud til 3,4% af BNP i Kommissionens efterårsprognose fra 2005 mod et overslag på 2,8% af BNP i den foregående opdatering af konvergensprogrammet.
L'objectif de la stratégie budgétaire à moyen terme du programme de convergence est de ramener le déficit public global sous la valeur de référence de 3%,
Konvergensprogrammets mellemfristede budgetstrategi er at bringe det samlede offentlige underskud ned under referenceværdien 3% af BNP inden den frist, der er fastsat
Le principal objectif du Programme de convergence grec actualisé en 1999, qui couvre la période allant jusqu'en 2002, est de remplir les conditions permettant l'adoption de l'euro à partir du 1er janvier 2001.
Hovedmålet i det ajourførte græske konvergensprogram fra 1999 for perioden indtil 2002 er at opfylde kriterierne for indførelse af euroen fra 1. januar 2001.
Il a été mis au point dans le cadre du Fonds de coopération et du programme de convergence, en collaboration avec les offices de PI nationaux
Den blev udviklet inden for rammerne af samarbejdsfonden og konvergensprogrammet, i samarbejde med EU's nationale og regionale IP-kontorer,
Le Conseil a souligné l'importance d'établir un budget pour 1995 qui soit pleinement conforme aux buts et aux objectifs du programme de convergence et de le faire quel que soit le résultat pour le budget de 1994.
Rådet understregede betydningen af, at der opstilles et budget for 1995, som stemmer fuldt overens med målene og målsætningerne i konvergensprogrammet, og at det sker, uanset hvad budgetresultatet for 1994 måtte blive.
Cette recommandation devrait prendre en compte les informations relatives à la stratégie budgétaire contenues dans la première actualisation du programme de convergencede la Hongrie qui a été présentée le 1er décembre 2004.
En sådan henstilling bør tage hensyn til oplysningerne vedrørende budgetstrategien, der blev givet i Ungarns første opdaterede konvergensprogram, der blev forelagt den 1. december 2004.
le suivi des décisions qui concernent les programmes de stabilité ou, dans ce cas-ci, du programme de convergence.
dermed overvåge beslutninger, der påvirker stabilitetsprogrammer, eller i dette tilfælde, konvergensprogrammet.
(3) Dans son avis du 8 mars 2005 sur la précédente actualisation du programme de convergence, le Conseil avait invité le Royaume-Uni à veiller à ce
( 3) I sin udtalelse af 8. marts 2005 om den foregående opdatering af konvergensprogrammet opfordrede Rådet Det Forenede Kongerige til at holde underskuddet under 3% af BNP
alors que la précédente actualisation du programme de convergence visait un objectif de 2,1% du PIB.
det mål om 2,1% af BNP, der blev fastsat i den tidligere opdatering af konvergensprogrammet.
Des excédents budgétaires primaires substantiels et des excédents budgétaires globaux élevés et durables, supérieurs aux objectifs du programme de convergence actualisé de la Grèce, de même qu'une forte diminution des ajustements entre déficit et dette, seront nécessaires pour ramener le ratio de la dette publique à 60% dans un délai approprié.
Betydelige overskud på den primære balance og vedvarende, betragtelige overskud på den samlede offentlige saldo, som går ud over målene i Grækenlands ajourførte konvergensprogram, samt en betydelig reduktion af gælds-/ underskudsjusteringerne er nødvendige for at kunne reducere gældskvotienten til 60 pct. inden for en passende periode.
a relevé certains objectifs particulièrement ambitieux du programme de convergence présenté par les autorités portugaises,
fremhævede visse særligt ambitiøse målsætninger i det program for konvergens, som de portugisiske myndigheder havde fremlagt,
En outre, le Conseil suit les politiques économiques des États membres non participants à la lumière des objectifs du programme de convergence afin d'assurer que leurs politiques sont axées sur la stabilité
Endvidere overvåger Rådet på grundlag af målene i konvergensprogrammet de ikke-deltagende medlemsstaters økonomiske politikker med henblik på at sikre, at disse politikker sigter mod stabilitet
Si les soldes budgétaires sont conformes aux prévisions du programme de convergence pour 1999-2000, le Danemark satisferait à l'objectif à moyen terme du pacte de stabilité
Hvis de offentlige finanser udvikler sig som ventet i konvergensprogrammet for 1999-2000, ville Danmark opfylde den mellemfristede målsætning i stabilitets- og vækstpagten,
Si les soldes budgétaires sont conformes aux prévisions du programme de convergence pour 1999-2000, la Suède devrait satisfaire à l'objectif à moyen terme du pacte de stabilité
Hvis de offentlige finanser viser sig at svare til forudsigelserne i konvergensprogrammet for 1999-2000, bør Sverige med et offentligt budget tæt på balance eller i overskud leve
ne mettent pas en cause la poursuite des objectifs du programme de convergencede ce pays en termes de déficit des finances publiques.
ikke medføre afvigelser i gennemførelsen af målsætningerne i konvergensprogrammet for Grækenland vedrørende underskuddet på de offentlige finanser.
le scénario macroéconomique sur lequel se fondent les projections budgétaires du programme de convergence est plausible,
der danner grundlag for de budgetmæssige fremskrivninger i konvergensprogrammet, er plausibelt,
Dans son avis du 8 mars 2005 sur l'actualisation précédente du programme de convergence slovène pour la période 2004-2007,
I sin udtalelse af 8. marts 2005 om den tidligere opdatering af konvergensprogrammet for perioden 2004-2007 opfordrede Rådet Slovenien til
Dans l'avis qu'il a rendu le 8 mars 2005 concernant l'actualisation précédente du programme de convergence pour la période 2004-2008, le Conseil a invité Chypre
I sin udtalelse af 8. marts 2005 om den tidligere opdatering af konvergensprogrammet for perioden 2004-2008 opfordrede Rådet Cypern til ihærdigt at gennemføre de påtænkte foranstaltninger for at bringe underskuddet ned under 3% af BNP inden 2005,
de se féliciter que, dans la version corrigée du programme de convergencede septembre 2006, les autorités hongroises donnent la priorité à la réduction du déficit excessif au moyen d'un effort substantiel et précoce et qu'elles s'engagent à informer la Commission
de ungarske myndigheder i den tilpassede opdatering af konvergensprogrammet fra september 2006 prioriterer en nedbringelse af det uforholdsmæssigt store underskud ved hjælp af en meget aktiv indsats med en stærk koncentration af de planlagte resultater i starten af perioden og forpligter sig til
paragraphe 7(et approuvé par le Conseil dans son avis sur l'actualisation de décembre 2004 du programme de convergence et dans sa recommandation).
stk. 7, fra marts 2005( og som Rådet godkendte i sin udtalelse om december 2004-opdateringen af konvergensprogrammet og i sin henstilling).
Dansk
English
Deutsch
Español
Suomi
Italiano
Nederlands
Norsk
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文