ENGAGEMENTS - traduction en Danois

forpligtelser
obligation
engagement
responsabilité
passif
tilsagn
engagement
promesse
s'est engagée
engagement
dévouement
participation
implication
attachement
fiançailles
passiver
passif
inactif
passivement
engagement
løfter
promesse
soulever
engagement
gage
vœu
promettre
prometteur
serment
levage
levée
forpligtigelser
obligations
engagements
responsabilités
indsats
effort
action
pari
travail
mise
engagement
intervention
insert
mesures
forpligtelsesbevillinger
crédits d'engagement
crédits engagés
cre'dits d'engagement
forpligtelserne
obligation
engagement
responsabilité
passif
tilsagnene
engagement
promesse
s'est engagée
engagementer
dévouement
participation
implication
attachement
fiançailles
forpligtelse
obligation
engagement
responsabilité
passif
løfte
promesse
soulever
engagement
gage
vœu
promettre
prometteur
serment
levage
levée
tilsagnet
engagement
promesse
s'est engagée
passiverne
passif
inactif
passivement
engagement
forpligtelsen
obligation
engagement
responsabilité
passif
løfterne
promesse
soulever
engagement
gage
vœu
promettre
prometteur
serment
levage
levée

Exemples d'utilisation de Engagements en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Comment amener les Parties à respecter leurs engagements?
Hvordan sikrer vi at parterne overholder deres forpligtigelser?
du Conseil qu'ils respectent ces engagements.
Rådet, at de overholder dette løfte.
n'honorent pas leurs engagements.
kan ikke holde deres løfte.
Développement durable- Nos engagements| Groupe Hamelin.
Bæredygtig udvikling- vores løfte| Hamelin-koncernen.
Ces dernières montrent qu'H&M n'a pas honoré ses engagements.
De nylige inspektioner viser dog, at H&M ikke har holdt deres løfte.
Exécution des engagements en 2004(EUR).
Udnyttelsen af forpligtelsesbevillinger i 2004( i EUR).
Les engagements seront inférieurs au plafond actuel de 1,24% du RNB.
Forpligtelserne er lavere end det nuværende loft på 1,24% af BNP.
TABLEAU n" 5 Total des engagements du Fonds en 1975,1976 et 1977.
TABEL 5 Samlede forpligtelsesbevillinger i 1975,1976 og 1977.
Les engagements pour 2006 et 2007 sont inclus à des fins de comparaison uniquement.
Forpligtelserne for 2006 og 2007 er udelukkende medtaget af hensyn til sammenligneligheden.
La répartition par État membre des engagements de 1996 figure au tableau 8.
Forpligtelsernes fordeling pr. medlemsstat for 1996 er anført i tabel 8.
Les engagements sont comptabilisés sur la base des engagements contractés jusqu'au 31 décembre.
Forpligtelserne bogføres på grundlag af de indtil 31· december indgåede forpligtelser.
Engagements de l'entreprise en position dominante.
Tilsagn afgivet af virksomheden med dominerende stilling.
Les niveaux des engagements sont fixés à un niveau approprié dans toutes les rubriques;
Forpligtelsernes omfang er fastsat på et passende niveau inden for alle udgiftsområderne.
Constate une augmentation des engagements en 2014 pour les membres de l'institution;
Bemærker en særlig stigning i forpligtelserne i 2014 vedrørende institutionens medlemmer;
Nous soutenons entièrement les engagements contractés surtout par le Maroc.
Vi giver navnlig vores fulde støtte til de forpligtelser, som Marokko har indgået.
Tableau 1: Evolution des engagements(en millions d'euros).
Tabel 1: Udvikling i forpligtelserne( i mio. EUR).
Prévisions des engagements et des paiements pour le FEDAnnées 2006 à 2009.
Overslag over forpligtelser og betalinger for EUFi årene 2006-2009.
Engagements de l'État membre concerné.
Tilsagn afgivet af den pågældende medlemsstat.
Prennent leurs engagements et leurs relations très au sérieux.
Tager deres opgaver og relationer alvorligt.
L'intégralité des crédits d'engagements et de paiements disponibles pour l'année a été utilisée.
At samtlige årets forpligtelses- og betalingsbevillinger blev udnyttet.
Résultats: 7736, Temps: 0.0982

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois