ENTRERONT - traduction en Danois

træder
entrer
prendre
marcher
intervenir
fouler
remplacer
se substituer
démissionner
piétiner
reculer
ind
entrer
dedans
favorable
monter
en faveur
intégrer
entrée
inscrire
aborder
porte
går
aller
partir
marcher
passer
accédez
faire
sortir
optez
porter
entrer
vil komme
viendrait
allait
arriverait
passerais
serait là
arrivée
vil indtræde
træde
entrer
prendre
marcher
intervenir
fouler
remplacer
se substituer
démissionner
piétiner
reculer
trådte
entrer
prendre
marcher
intervenir
fouler
remplacer
se substituer
démissionner
piétiner
reculer
skal indgå
devaient entrer
inclure
traeder

Exemples d'utilisation de Entreront en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Colloquial category close
  • Financial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Les deux actes entreront en vigueur au début de l'année 1973.
Begge akter er trådt i kraft den 1. januar 1973.
Les anges entreront auprès d'eux, par toutes les portes.
Tilsvarende englene komme til dem fra alle døre ved at sige.
Les conditions révisées entreront en vigueur à compter de la date affichée.
De reviderede betingelser får virkning på eller efter den bogførte dato.
Ces dispositions n'entreront donc pas en vigueur.
Bestemmelserne når således ikke at træde i kraft.
Ils n'entreront pas dans ma mine!
De sætter ikke fod i vores mine!
Ce sont eux qui entreront dans le royaume de mon Père.".
De er dem, der skal gå ind i min Faders rige.".
Puis enfin entreront les renforts.
Endelig indsættes forstærkningerne.
Ce sont eux qui entreront dans le Royaume de mon Père.
Det er dem, der vil komme ind i min faders rige.
Il est prévu que toutes les modifications entreront en vigueur à partir du 1er janvier 1999.
Alle tilpasninger forudses at træde i kraft fra 1. januar 1999.
Ces mesures n'entreront donc pas en vigueur.
Bestemmelserne når således ikke at træde i kraft.
Les clients seront impressionnés quand ils entreront… dans ce foutoir.
Potentielle klienter bliver så imponerede når de kommer ind i denne væltede vasketøjskurv.
Er août: De nouvelles réglementations entreront en vigueur.
August træder der nye regler i kraft.
Les fenêtres sont petites, les monstres ne passeront pas. Écoute-moi. Ils n'entreront pas.
Vinduerne dernede er små, de kan ikke komme igennem.
Ces deux là-bas, et les suivants qui entreront, jusqu'à la fin.
De to derovre og andre, der kommer ind, mens jeg drikker denne.
Article suivantLes païens qui rejettent la Vérité, entreront dans Ma Maison.
Hedninge, der afskyr Sandheden, vil træde ind i Mit Hus.
Le premier point sur lequel les démocrates bourgeois entreront.
Det første punkt, hvor de borgerlige demokrater kommer i konflikt med.
Même si je serai absent, ils entreront tout de même.
For når vi ikke er der, kommer de jo alligevel.
Le 1er octobre 2003, toutefois, de nouvelles règles communautaires entreront en vigueur.
Fra den 1. oktober 2003 træder der imidlertid nye EU-bestemmelser i kraft.
Les dispositions du présent article entreront.
Bestemmelserne i nærværende artikel kommer til.
Je vous ferai savoir quand ils entreront.
Jeg vil fortælle dig, hvornår de kommer ind.
Résultats: 574, Temps: 0.1142

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois